Brüksel'de yayımlanan Independance gazetesinin 7 Mart 1909 tarihli sayısında çıkan Rıfat Paşa'nın Hariciye Nezâreti'ne tayini dolayısıyla Girit meselesi ve Osmanlı-Yunanistan ilişkilerinin hangi şekilde cereyan edeceğine dair yazının tercümesidir.
Yunanistan'ın Girit Meselesi'nde verdiği notaya dair Paris'te çıkan Le Temps gazetesinde yer alan haberin özeti.
Paris'te çıkan Le Temps gazetesi'nin 9 Ağustos 1909 tarihli sayısında Bâbıâlî'nin Yunanistan'a gönderdiği notaya dair çıkan yazının tercümesidir.
Paris'te çıkan Liberte gazetesinde, Hanya'ya tayin olunan mahallî idare heyetinin bu defa Yunanistan lehine çalışacağını beyan etmesine dair telgrafın terümesi.
Osmanlı hükümetinin Yunanistan'ı tehdit etmesine binaen Avrupa devletlerinin tavrına dair Paris'te çıkan Le Temps gazetesi'nde yer alan haberin tercümesi.
Paris'te Le Temps gazetesinde çıkan Yunanistan'ın Girit'teki ıslahatı temin eylediğine ve Hüseyin Hilmi Paşa'nın Yunanistan müzakerelerinde olumlu bir tavır takındığına dair makalenin özet tercümesi.
Roma'da yayımlanan La Tribuna gazetesinin 9 Ağustos 1909 tarihli sayısında çıkan Bâbıâlî'nin Girit Meselesinden dolayı Yunanistan'a karşı aldığı tavır hakkındaki yazının tercümesidir.
Londra'da yayımlanan The Times gazetesinin 18 Kânunuevvel 1909 tarihli sayısında çıkan Girit'in Yunanistan'a bağlanması ve Girit'teki Meclis-i Umumî'nin dağıtılmasına dair yazının tercümesidir.
Berlin'de çıkan Vossische Zeitung Gazetesi'nin 9 Ağustos 1909 tarihli sayısında çıkan Osmanlı'nın Girit Meselesi hakkındaki politikası ve Yunanistan'a verdiği notaya dair yazının tercümesidir.