Padişah ile Çar arasında Kale-i Sultanî meselesi hakkında Kırım'da yapılacak görüşmeye dair Paris'te çıkan Le Temps gazetesi'nde yer alan haberin tercümesi.
Paris'te çıkan Le Temps gazetesi'nin 20 Ağustos 1909 tarihli sayısında Kale-i Sultaniye Boğazı'nın açılması ve İtalyan donanmasının Akdeniz'de alacağı konum hakkında çıkan yazının tercümesidir.
Paris'te yayımlanan Le Temps gazetesinde çıkan ve hidivin hac farizası için Kahire'den hareket edeceğini bildiren haberin tercümesi.
Pariste yayınlanan Le Temps gazetesinin 8 Ağustos 1909 tarihli sayısında çıkan Osmanlı Devleti'ne gönderilen yeni Fransız sefirine dair çıkan yazının tercümesi.
Paris'te çıkan Le Temps gazetesinde sadrazamın istifasına İttihat ve Terakkinin neden olduğu, zaten Lynch meselesinden beri sadrazamın kabineden çekilmesi yönünde taleplerin olduğu şeklinde bir yazı yazıldığını bildiren Hariciye Nezareti Matbuat-ı Ecnebiye Şubesi'nden gönderilen tahrirat.
Paris'te çıkan Le Temps gazetesinin 6 Mart 1909 tarihli sayısında çıkan Avusturya-Macaristan'ın harp hazırlıkları ve Balkanlar hakkındaki siyaseti ile ilgili yazının tercümesidir.
Paris'te yayımlanan Le Temps gazetesinde çıkan Osmanlı'ya verilen notanın daha çok bir ultimatom olduğuna dair haber ile ilgili telgraf.
Yunanistan'ın Girit Meselesi'nde verdiği notaya dair Paris'te çıkan Le Temps gazetesinde yer alan haberin özeti.
Paris'te çıkan Le Temps gazetesindeki Alman Başvekili Prens De Bülow, Bernard ile Ferit Paşa'nın aynı anda Cenevre'de oldukları ve aynı otelde kaldıklarına dair makalenin tercümesi.
31 Mart Olayı'ndan sonra Genç Türklerin idare tarzlarına dair Paris'te çıkan Le Temps gazetesindeki metnin özet tercümesi.