حقل المعرف الفريد
الرمز المرجعي
العنوان
التاريخ (التواريخ)
- 1918-2006 (إنشاء)
مستوى الوصف
مدى ونوع المادة الموصوفة
11 Klasör, 158 gömlekten oluşmaktadır.
Taşıyıcı ortam: kağıt ve dijital.
حقل السياق
مسمى المنشئ
السيرة الذاتية
1947 yılında İstanbul’da doğdu. 1971 yılında İstanbul Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü’nden mezun oldu. Columbia University’de 1979 yılında “Nationality Identity in Kazakh Soviet Lyric Poetry of the 1960s and 1970s” tezi ile masterını, 1982 yılında “National Identity in Soviet Central Asian Prose Fiction of the Post-Stalin Period: 1953-1982” başlıklı tezi ile de doktorasını tamamladı. 1988 yılında doçent oldu. Marmara Üniversitesi Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü’nde ve (1985-1988), Koç Üniversitesi Fen-İnsani Bilimler ve Edebiyat Fakültesi’nde öğretim üyeliği yaptı.
التاريخ الأرشيفي
Evrak İSAM Arşivi'ne, 5 koli halinde 09.06.2022 tarihinde gelmiştir.
المصدر المباشر للاقتناء أو النقل
Evrak, Timur Kocaoğlu tarafından Amerika Birleşik Devletleri’nden bazı kitaplarla beraber İSAM’a bağış olarak gönderilmiştir.
حقل المحتوى والبنية
النطاق والمحتوى
Özbek asıllı, Türk tarihçi ve siyaset bilimcisi Timur Kocaoğlu (1947-) Colombia Üniversitesi’nde doktora tezini savunan ilk Özbek ilim adamıdır.
Fon içerisinde Timur Kocaoğlu’na ait çok sayıda akademik çalışma, şahsi yazışma ve evrak bulunmaktadır. Kurtuluş Savaşı şehidi Doktor Yüzbaşı Şerafettin Bey’in el yazısıyla yazılmış şiir, hikâye ve piyeslerin yer aldığı defterler; Şerafettin Bey’in eşi Hasine Hanım’a, kardeşi şair Ahmet Kutsi Tecer’e ve babasına yazdığı mektuplar ile Osmanlı kartpostalları; Timur Kocaoğlu’nun babası Osman Kocaoğlu ile Kazak siyasi önderi Mustafa Çokay ve Ahmet Zeki Velidi Togan arasında yapılmış yazışmaların fotokopileri evrakın öne çıkan belgeleridir.
Appraisal, destruction and scheduling
Arşivsel değeri olmayan bazı malzemeler tasnif dışı bırakılmıştır.
Accruals
Açık fon olarak kabul edilebilir. Yeni dokümanların intikali söz konusu olabilir.
System of arrangement
Evrak 4 seri ve 14 dosya halinde tasnif edilmiştir. Seriler; Akademik Çalışmalar, Şahsi Evrak, Türk Dünyası, Yazışmalar başlıklarından oluşmaktadır. Dosyalar ise; Tezleri, Makaleleri, Kitapları, Codex Cumanicus, Hikayeleri, Muhtelif, Özbekçe, Ailesi, Kazan Tatarları, Kırgızistan, Özbekistan, Türkistan vb. şekilde isimlendirilmiştir.
شروط الوصول والاستخدام
الشروط التي تحكم الوصول والاتاحة
Açık arşivdir.
Conditions governing reproduction
Language of material
- الألمانية
- الأذرية
- البلغارية
- الفرنسية
- الانجليزية
- الايطالية
- اليابانية
- الكازاخستانية
- القيرغستانية
- التركية العثمانية
- الاوزباكية
- الروسية
- التركية
Script of material
- العربية
- اللاتينية
Language and script notes
Mektuplar el yazısı ve Osmanlıcadır. Diğerleri matbudur.
الخصائص المادية والمتطلبات الفنية
Ağırlıklı olarak kağıt olan evrak içerisinde az miktarda dijital malzeme bulunmaktadır.
Finding aids
المواد ذات العلاقة
Existence and location of originals
Orijinal belgelerin yanı sıra fotokopi ve dijital kopya malzeme de içermektedir.
Existence and location of copies
Makale ve tezler dışında mektuplar ve kişisel evrakların başka yerde kopyaları bulunmamaktadır.
Related units of description
Publication note
• Türkbilimde arayışlar: Timur Kocaoğlu armağanı / editör Aleyna Malkoç. -- İstanbul: Kutlu Yayınevi, 2022.
• “Altın Orda ve varisleri” İkinci uluslararası konferansı = The Golden Horde Its Successors Second International Conference: Ayaz İshaki, Saadet Çağatay ve Tahir Çağatay’ın anılarına [Altın Orda ve Varisleri Uluslararası Konferansı (II: 2005: İstanbul)] / Koordinatör Timur Kocaoğlu. Ankara: Ayaz Tahir Türkistan İdil-Ural Vakfı, 2005.
• Dede Korkut’un üçüncü elyazması: yeni soylamalar ve boylar (hikayeler) ile Türkmen Sahra nüshası / Yusuf Azmun; düzeltmeler Timur Kocaoğlu, Osman Fikri Sertkaya; genel yayın yönetmeni Gökbey Uluç. İstanbul: Kutlu Yayınevi, 2019.
• Karay: The Trakai dialect / Timur Kocaoğlu, Mykolas Firkovicius. Muenchen (München): Lincom Gmbh, 2006.
• Kurtuluş Savaşı’nın unutulmuş şairi Şerafettin Özdemir (1889-1922) toplu şiirleri / Şerafettin Özdemir, 1889-1922; hazırlaynlar Timur Kocaoğlu, Tülay Gençtürk Demircioğlu, Akartürk Karahan. Ankara: Türk Dil Kurumu, 2021.
• Milli Türkistan hürriyet davası: Milli Türkistan” mecmuasında bildirilgan fikirler / Baymirza Hayit; ed. Timur Kocaoğlu; yay. haz. Ömer Çakır. Ankara: Atatürk Kültür, Dil ve Tarih Yüksek Kurumu Atatürk Kültür Merkezi, 2004.
• Sevgili güzel Hasine’m: Yüzbaşı Şerafettin’in eşine mektupları 1911-1922 / Şerafettin Bey, Yüzbaşı; hazırlayanlar Timur Kocaoğlu, Akartürk Karahan. Ankara: Cümle Yayınları, 2017.
• Türkistan’da yenilik hareketleri ve ihtilaller 1900-1924: Osman Hoca anısına incelemeler = Reform movements and revolutions in Turkistan 1900-1924: studies in honour of Osman Khoja / haz. Timur Kocaoğlu. Haarlem: SOTA, 2001.
حقل الملاحظات
المعرف (المعرفات) البديلة
نقاط الاتاحة
نقاط الوصول الموضوعية
مداخل الوصول (أماكن)
اسم نقاط الوصول
- Osman Kocaoğlu (الموضوع)
- Mustafa Çokay (الموضوع)
- Ahmet Zeki Velidi Togan (الموضوع)
- Yüzbaşı Şerafettin Bey (الموضوع)
- Hasine Hanım (الموضوع)
- Abdurauf Fıtrat (الموضوع)
- Çolpan (الموضوع)
- Saadet Çağatay (الموضوع)
- Rabiya Kadir (الموضوع)
نمط نقاط الوصول
حقل ضبط التسجيلة الوصفية
المعرف القياسي للوصف
معرف المؤسسة
Rules and/or conventions used
Herhangi bir tanımlama standardı kullanılmamıştır. Ancak, temel arşivcilik prensibi olan provenans prensibine bağlı kalınmıştır. Orjinal düzene kısmen bağlı kalınarak, oluşturulan tasnif şeması çerçevesinde yeni bir düzen kurulmuştur. Tanımlama fon, seri ve dosya düzeyindedir.
الحالة
حالة الوصف
Dates of creation revision deletion
اللغة (اللغات)
الملفات النصية
المصادر
Archivist's note
Belgeler arşiv uzmanı Neslihan ARACI GÜLER tarafından tasnif edilmiştir. Dijitalleştime işlemini Volkan Kuru yapmıştır.