<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE ead PUBLIC "+//ISBN 1-931666-00-8//DTD ead.dtd (Encoded Archival Description (EAD) Version 2002)//EN" "http://lcweb2.loc.gov/xmlcommon/dtds/ead2002/ead.dtd">
<ead>
  <eadheader langencoding="iso639-2b" countryencoding="iso3166-1" dateencoding="iso8601" repositoryencoding="iso15511" scriptencoding="iso15924" relatedencoding="DC">
    <eadid identifier="sahsi-evraki" mainagencycode="İKA" url="https://arsiv.isam.org.tr/index.php/sahsi-evraki" encodinganalog="identifier">2</eadid>
    <filedesc>
      <titlestmt>
        <titleproper encodinganalog="title">Şahsi Evrakı</titleproper>
      </titlestmt>
      <publicationstmt>
        <publisher encodinganalog="publisher">İSAM Kütüphanesi Arşivi (İKA)</publisher>
        <address>
          <addressline>Telephone: +90 216 4740850 / 1158</addressline>
          <addressline>Email: arsiv@isam.org.tr</addressline>
        </address>
        <date normal="2024-12-02" encodinganalog="date">2024-12-02</date>
      </publicationstmt>
    </filedesc>
    <profiledesc>
      <creation>
      Generated by Access to Memory (AtoM) 2.8.2      <date normal="2026-03-09">2026-03-09 14:45 UTC</date>
    </creation>
      <langusage>
        <language langcode="tur">Türkçe</language>
      </langusage>
    </profiledesc>
  </eadheader>
  <archdesc level="series" relatedencoding="ISAD(G)v2">
    <did>
      <unittitle encodinganalog="3.1.2">Şahsi Evrakı</unittitle>
      <unitid encodinganalog="3.1.1" repositorycode="İKA">MT-2</unitid>
      <repository>
        <corpname>İSAM Kütüphanesi Arşivi (İKA)</corpname>
        <address>
          <addressline>Telephone: +90 216 4740850 / 1158</addressline>
          <addressline>Email: arsiv@isam.org.tr</addressline>
        </address>
      </repository>
    </did>
    <odd type="publicationStatus">
      <p>Published</p>
    </odd>
    <dsc type="combined">
      <c level="subseries">
        <did>
          <unittitle encodinganalog="3.1.2">Kişisel Belgeleri</unittitle>
          <unitid encodinganalog="3.1.1" repositorycode="İKA">MT-2-a</unitid>
        </did>
        <odd type="publicationStatus">
          <p>Published</p>
        </odd>
        <c level="item">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="3.1.2">Ahmed Rafi et-Tahtavi'nin icazeti</unittitle>
            <unitid encodinganalog="3.1.1" repositorycode="İKA">MT-2-a-082</unitid>
            <physdesc encodinganalog="3.1.5">
        Berat / 8 sayfa    </physdesc>
            <langmaterial encodinganalog="3.4.3">
              <language langcode="ara">Arapça</language>
            </langmaterial>
          </did>
          <odd type="publicationStatus">
            <p>Published</p>
          </odd>
          <scopecontent encodinganalog="3.3.1">
            <p>Muhammed b. Ca'fer el-Kettânî'nin Seyyid Şerif Ahmed Râfi' el-Hasenî el-Kasımî el-Hanefî et-Tahtavî'ye verdiği icazet.</p>
          </scopecontent>
          <controlaccess>
            <name role="subject">M. b. Cafer el-Kettani</name>
            <name role="subject">Ahmed Rafi et-Tahtavi</name>
          </controlaccess>
          <bibliography encodinganalog="3.5.4">
            <p>Ahmed Rafi et-Tahtavi'nin hattı ile çok güzel bir yazı.</p>
          </bibliography>
        </c>
        <c level="item">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="3.1.2">Arap Edebiyatı bölümü lisans diploması hakkında notlar</unittitle>
            <unitid encodinganalog="3.1.1" repositorycode="İKA">MT-2-a-235</unitid>
            <unitdate encodinganalog="3.1.3">07.04.1961</unitdate>
            <physdesc encodinganalog="3.1.5">
        2 Matbu Metin  / 17 sayfa    </physdesc>
            <langmaterial encodinganalog="3.4.3">
              <language langcode="ara">Arapça</language>
            </langmaterial>
          </did>
          <odd type="publicationStatus">
            <p>Published</p>
          </odd>
          <scopecontent encodinganalog="3.3.1">
            <p>Arap Edebiyatı bölümünden alınan lisans diploması hakkında bilgi içeren notlar.</p>
          </scopecontent>
          <controlaccess>
            <name role="subject">Abdulkerim Bencelan</name>
            <geogname>Rabat</geogname>
          </controlaccess>
        </c>
        <c level="item">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="3.1.2">İstanbul Yüksek İslam Enstitüsü sınav takvimi</unittitle>
            <unitid encodinganalog="3.1.1" repositorycode="İKA">MT-2-a-064</unitid>
            <unitdate encodinganalog="3.1.3">15.09.1970</unitdate>
            <physdesc encodinganalog="3.1.5">
        1 Belge / 1 sayfa    </physdesc>
            <langmaterial encodinganalog="3.4.3">
              <language langcode="tur">Türkçe</language>
            </langmaterial>
          </did>
          <odd type="publicationStatus">
            <p>Published</p>
          </odd>
          <scopecontent encodinganalog="3.3.1">
            <p>İstanbul Yüksek İslam Enstitüsü'ndeki imtihan gün ve saatleri.</p>
          </scopecontent>
          <controlaccess>
            <subject>İstanbul Yüksek İslam Enstitüsü</subject>
          </controlaccess>
        </c>
        <c level="item">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="3.1.2">Kitap listeleri ve fatura</unittitle>
            <unitid encodinganalog="3.1.1" repositorycode="İKA">MT-2-a-179</unitid>
            <unitdate encodinganalog="3.1.3">01.01.1965</unitdate>
            <physdesc encodinganalog="3.1.5">
        Berat / 50 sayfa    </physdesc>
            <langmaterial encodinganalog="3.4.3">
              <language langcode="ara">Arapça</language>
              <language langcode="tur">Türkçe</language>
              <language langcode="eng">İngilizce</language>
            </langmaterial>
          </did>
          <odd type="publicationStatus">
            <p>Published</p>
          </odd>
          <scopecontent encodinganalog="3.3.1">
            <p>Kitap listeleri ve Barcelona'dan gönderilen kargonun fatura ve diğer evrakı.</p>
          </scopecontent>
          <controlaccess>
            <subject>Kitap listeleri</subject>
            <geogname>Mısır</geogname>
            <geogname>Mağrib</geogname>
            <geogname>İspanya</geogname>
            <geogname>Barcelona</geogname>
          </controlaccess>
        </c>
        <c level="item">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="3.1.2">M. Tanci'den Avukat Mehmet Yaşar Şahin'e verilen vekaletname</unittitle>
            <unitid encodinganalog="3.1.1" repositorycode="İKA">MT-2-a-074</unitid>
            <unitdate encodinganalog="3.1.3">25.02.1974</unitdate>
            <physdesc encodinganalog="3.1.5">
        1 Belge / 1 sayfa    </physdesc>
            <langmaterial encodinganalog="3.4.3">
              <language langcode="tur">Türkçe</language>
            </langmaterial>
          </did>
          <odd type="publicationStatus">
            <p>Published</p>
          </odd>
          <scopecontent encodinganalog="3.3.1">
            <p>M. Tanci tarafından öğrencisi Avukat Mehmet Yaşar Şahin'e verilen vekâletname.</p>
          </scopecontent>
          <controlaccess>
            <name role="subject">Mehmet Yaşar Şahin</name>
            <geogname>İstanbul</geogname>
          </controlaccess>
        </c>
        <c level="item">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="3.1.2">M. Tanci'nin aile kütüğü</unittitle>
            <unitid encodinganalog="3.1.1" repositorycode="İKA">MT-2-a-069</unitid>
            <physdesc encodinganalog="3.1.5">
        1 Defter / 11 sayfa    </physdesc>
            <langmaterial encodinganalog="3.4.3">
              <language langcode="ara">Arapça</language>
            </langmaterial>
          </did>
          <odd type="publicationStatus">
            <p>Published</p>
          </odd>
          <scopecontent encodinganalog="3.3.1">
            <p>M. Tanci'nin kendisi ve aile fertlerinin kayıtlı olduğu aile kütüğü.</p>
          </scopecontent>
          <controlaccess>
            <subject>Aile Kütüğü</subject>
            <geogname>Mağrib</geogname>
            <geogname>Tanca</geogname>
          </controlaccess>
        </c>
        <c level="item">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="3.1.2">M. Tanci'nin hafif para cezasına çarptırılması</unittitle>
            <unitid encodinganalog="3.1.1" repositorycode="İKA">MT-2-a-062</unitid>
            <unitdate encodinganalog="3.1.3">28.09.1971</unitdate>
            <physdesc encodinganalog="3.1.5">
        1 Belge / 2 sayfa    </physdesc>
            <langmaterial encodinganalog="3.4.3">
              <language langcode="tur">Türkçe</language>
            </langmaterial>
          </did>
          <odd type="publicationStatus">
            <p>Published</p>
          </odd>
          <scopecontent encodinganalog="3.3.1">
            <p>M. Tanci'nin yanlış, eksik beyanda bulunmaktan hafif para cezasına çarptırılmasına dair mahkeme kararı.</p>
          </scopecontent>
        </c>
        <c level="item">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="3.1.2">M. Tanci'nin hal tercümesi</unittitle>
            <unitid encodinganalog="3.1.1" repositorycode="İKA">MT-2-a-073</unitid>
            <physdesc encodinganalog="3.1.5">
        Belge / 5 sayfa    </physdesc>
            <langmaterial encodinganalog="3.4.3">
              <language langcode="tur">Türkçe</language>
            </langmaterial>
          </did>
          <odd type="publicationStatus">
            <p>Published</p>
          </odd>
          <scopecontent encodinganalog="3.3.1">
            <p>M. Tanci tarafından Bekir Topaloğlu'na yazdırılmış hal tercümesi.</p>
          </scopecontent>
          <controlaccess>
            <name role="subject">Bekir Topaloğlu</name>
            <subject>hal tercümesi</subject>
            <geogname>İstanbul</geogname>
          </controlaccess>
        </c>
        <c level="item">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="3.1.2">M. Tanci'nin kabri</unittitle>
            <unitid encodinganalog="3.1.1" repositorycode="İKA">MT-2-a-072</unitid>
            <unitdate encodinganalog="3.1.3">04.06.1977</unitdate>
            <physdesc encodinganalog="3.1.5">
        2 Gazete Kupürü / 3 sayfa    </physdesc>
            <langmaterial encodinganalog="3.4.3">
              <language langcode="ara">Arapça</language>
            </langmaterial>
          </did>
          <odd type="publicationStatus">
            <p>Published</p>
          </odd>
          <scopecontent encodinganalog="3.3.1">
            <p>M. Tanci'nin kabri konusunda Ahmed Tribak Ahmed'in Mağrib-Alem dergisinde yayımlanmış iki yazısı ile Tribak ve Emel Kefeli'nin Tanci'nin kabri başında çekilmiş resimleri.</p>
          </scopecontent>
          <controlaccess>
            <name role="subject">Ahmed Tribak Ahmed</name>
            <name role="subject">Emel Kefeli</name>
            <geogname>Mağrib</geogname>
          </controlaccess>
        </c>
        <c level="item">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="3.1.2">M. Tanci'nin lisans diploması</unittitle>
            <unitid encodinganalog="3.1.1" repositorycode="İKA">MT-2-a-067</unitid>
            <unitdate encodinganalog="3.1.3">02.02.1944</unitdate>
            <physdesc encodinganalog="3.1.5">
        1 Diploma / 3 sayfa    </physdesc>
            <langmaterial encodinganalog="3.4.3">
              <language langcode="ara">Arapça</language>
            </langmaterial>
          </did>
          <odd type="publicationStatus">
            <p>Published</p>
          </odd>
          <scopecontent encodinganalog="3.3.1">
            <p>M. Tanci'nin Mısır I. Fuat Üniversitesi Edebiyat Bölümü'nden aldığı lisans diploması.</p>
          </scopecontent>
          <controlaccess>
            <subject>Mısır I. Fuat Üniversitesi Edebiyat Bölümü</subject>
            <subject>Diploma</subject>
            <geogname>Kahire</geogname>
          </controlaccess>
        </c>
        <c level="item">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="3.1.2">M. Tanci'nin not defteri</unittitle>
            <unitid encodinganalog="3.1.1" repositorycode="İKA">MT-2-a-077</unitid>
            <unitdate encodinganalog="3.1.3">01.01.1969</unitdate>
            <physdesc encodinganalog="3.1.5">
        1 Defter / 200 sayfa    </physdesc>
            <langmaterial encodinganalog="3.4.3">
              <language langcode="ara">Arapça</language>
            </langmaterial>
          </did>
          <odd type="publicationStatus">
            <p>Published</p>
          </odd>
          <scopecontent encodinganalog="3.3.1">
            <p>M. Tanci'ye, arkadaşı Fuad Said'in hediye ettiği ve 5-10 sayfası yazılı günlük not defteri.</p>
          </scopecontent>
          <controlaccess>
            <name role="subject">Fuad Said</name>
            <geogname>Mısır</geogname>
          </controlaccess>
        </c>
        <c level="item">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="3.1.2">M. Tanci'nin vefat ilanları</unittitle>
            <unitid encodinganalog="3.1.1" repositorycode="İKA">MT-2-a-070</unitid>
            <unitdate encodinganalog="3.1.3">31.12.1974</unitdate>
            <physdesc encodinganalog="3.1.5">
        5 Gazete Kupürü / 6 sayfa    </physdesc>
            <langmaterial encodinganalog="3.4.3">
              <language langcode="tur">Türkçe</language>
            </langmaterial>
          </did>
          <odd type="publicationStatus">
            <p>Published</p>
          </odd>
          <scopecontent encodinganalog="3.3.1">
            <p>M. Tanci'nin bazı gazetelerde çıkan vefat ilanları.</p>
          </scopecontent>
          <controlaccess>
            <geogname>İstanbul</geogname>
          </controlaccess>
        </c>
        <c level="item">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="3.1.2">Muhtelif şahıslara ait karvizit ve adresler</unittitle>
            <unitid encodinganalog="3.1.1" repositorycode="İKA">MT-2-a-395</unitid>
            <physdesc encodinganalog="3.1.5">
        12 Kartvizit    </physdesc>
            <langmaterial encodinganalog="3.4.3">
              <language langcode="ara">Arapça</language>
              <language langcode="tur">Türkçe</language>
            </langmaterial>
          </did>
          <odd type="publicationStatus">
            <p>Published</p>
          </odd>
          <scopecontent encodinganalog="3.3.1">
            <p>M. Raif Ogan, Hıfzırrahman Raşit Öymen, Hüseyin Atay gibi muhtelif şahıslara ait karvizit ve adresler.</p>
          </scopecontent>
          <controlaccess>
            <name role="subject">M. Raif Ogan</name>
            <name role="subject">Hıfzırrahman Raşit Öymen</name>
            <name role="subject">Hüseyin Atay</name>
          </controlaccess>
        </c>
        <c level="item">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="3.1.2">Sanayi Fotoğraf Ajansı faturası</unittitle>
            <unitid encodinganalog="3.1.1" repositorycode="İKA">MT-2-a-335</unitid>
            <unitdate encodinganalog="3.1.3">24.04.1961</unitdate>
            <physdesc encodinganalog="3.1.5">
        1 Fatura / 1 sayfa    </physdesc>
            <langmaterial encodinganalog="3.4.3">
              <language langcode="tur">Türkçe</language>
            </langmaterial>
          </did>
          <odd type="publicationStatus">
            <p>Published</p>
          </odd>
          <scopecontent encodinganalog="3.3.1">
            <p>Sanayi Fotoğraf Ajansı tarafından M. Tanci'ye gönderilen mikrofilm vd. ücretleri içeren fatura.</p>
          </scopecontent>
          <controlaccess>
            <subject>Sanayi Fotoğraf Ajansı</subject>
          </controlaccess>
        </c>
        <c level="item">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="3.1.2">Tanci ve eşine ait belgeler</unittitle>
            <unitid encodinganalog="3.1.1" repositorycode="İKA">MT-2-a-075</unitid>
            <unitdate encodinganalog="3.1.3">04.03.1971</unitdate>
            <physdesc encodinganalog="3.1.5">
        3 Belge / 3 sayfa    </physdesc>
            <langmaterial encodinganalog="3.4.3">
              <language langcode="tur">Türkçe</language>
            </langmaterial>
          </did>
          <odd type="publicationStatus">
            <p>Published</p>
          </odd>
          <scopecontent encodinganalog="3.3.1">
            <p>M. Tanci'nin eşine ait nüfus cüzdan sureti ve M. Tanci'ye ait ikâmetgâh senedi.</p>
          </scopecontent>
          <controlaccess>
            <name role="subject">Nelâ Tanci</name>
            <geogname>İstanbul</geogname>
            <geogname>Beşiktaş</geogname>
          </controlaccess>
        </c>
        <c level="item">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="3.1.2">Tanci'nin biyografisi</unittitle>
            <unitid encodinganalog="3.1.1" repositorycode="İKA">MT-2-a-057</unitid>
            <unitdate encodinganalog="3.1.3">23.05.1952</unitdate>
            <physdesc encodinganalog="3.1.5">
        1 Belge / 8 sayfa    </physdesc>
            <langmaterial encodinganalog="3.4.3">
              <language langcode="ara">Arapça</language>
              <language langcode="eng">İngilizce</language>
            </langmaterial>
          </did>
          <odd type="publicationStatus">
            <p>Published</p>
          </odd>
          <scopecontent encodinganalog="3.3.1">
            <p>M. Tanci'nin Kahire İspanyol Konsolosluğunca tasdik edilmiş hal tercümesi.</p>
          </scopecontent>
          <controlaccess>
            <geogname>Kahire</geogname>
          </controlaccess>
        </c>
        <c level="item">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="3.1.2">Tanci'nin biyografisi</unittitle>
            <unitid encodinganalog="3.1.1" repositorycode="İKA">MT-2-a-058</unitid>
            <physdesc encodinganalog="3.1.5">
        1 Müsvedde / 13 sayfa    </physdesc>
            <langmaterial encodinganalog="3.4.3">
              <language langcode="ara">Arapça</language>
            </langmaterial>
          </did>
          <odd type="publicationStatus">
            <p>Published</p>
          </odd>
          <scopecontent encodinganalog="3.3.1">
            <p>M. Tanci'nin hal tercümesi.</p>
          </scopecontent>
          <bibliography encodinganalog="3.5.4">
            <p>Tifâşî (Maddesi)'nin 7 nolu kitabı (DİA'daki) Müt'atü'l-Esmâ fi İlmi's-Semân müellif hattı nüsası Tunus'ta M. Tâhir İbn Aşûr kütüphanesinde bulunan eser musiki ve halk danslarına dairdir. Bazı bölümleri M. Tavit et-Tanci tarafından (et-Tavarih ve'l-el-hanü'l-Musikiyye fi İfrikiyye vel-Endülüs, XXI sy, 2,3,4 Beyrut Aralık, 1958, s. 93-116) dergisinde yayımlanmmıştır.</p>
          </bibliography>
        </c>
        <c level="item">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="3.1.2">Tanci'nin öğretmen kimliği</unittitle>
            <unitid encodinganalog="3.1.1" repositorycode="İKA">MT-2-a-076</unitid>
            <unitdate encodinganalog="3.1.3">01.01.1970</unitdate>
            <physdesc encodinganalog="3.1.5">
        Belge / 6 sayfa    </physdesc>
            <langmaterial encodinganalog="3.4.3">
              <language langcode="tur">Türkçe</language>
            </langmaterial>
          </did>
          <odd type="publicationStatus">
            <p>Published</p>
          </odd>
          <scopecontent encodinganalog="3.3.1">
            <p>T.C. Milli Eğitim Bakanlığı'nca verilen öğretmen kimlik kartı.</p>
          </scopecontent>
          <controlaccess>
            <subject>T.C. Milli Eğitim Bakanlığı</subject>
            <geogname>İstanbul</geogname>
          </controlaccess>
          <bibliography encodinganalog="3.5.4">
            <p>Öğretmen Kimliği</p>
          </bibliography>
        </c>
        <c level="item">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="3.1.2">Tanci'ye ait resmi belgeler</unittitle>
            <unitid encodinganalog="3.1.1" repositorycode="İKA">MT-2-a-059</unitid>
            <unitdate encodinganalog="3.1.3">04.03.1971</unitdate>
            <physdesc encodinganalog="3.1.5">
        5 Belge / 5 sayfa    </physdesc>
            <langmaterial encodinganalog="3.4.3">
              <language langcode="tur">Türkçe</language>
            </langmaterial>
          </did>
          <odd type="publicationStatus">
            <p>Published</p>
          </odd>
          <scopecontent encodinganalog="3.3.1">
            <p>Evlenme cüzdanı, ikâmet tezkeresi, memur kartı alma belgesi.</p>
          </scopecontent>
        </c>
        <c level="item">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="3.1.2">Üniversite dışında çalışma ve üniversite tazminatı ile ilgili kanun maddesi</unittitle>
            <unitid encodinganalog="3.1.1" repositorycode="İKA">MT-2-a-063</unitid>
            <unitdate encodinganalog="3.1.3">09.11.1961</unitdate>
            <physdesc encodinganalog="3.1.5">
        1 Belge / 2 sayfa    </physdesc>
            <langmaterial encodinganalog="3.4.3">
              <language langcode="tur">Türkçe</language>
            </langmaterial>
          </did>
          <odd type="publicationStatus">
            <p>Published</p>
          </odd>
          <scopecontent encodinganalog="3.3.1">
            <p>Üniversite dışında çalışma ve üniversite tazminatı ile ilgili 115 sayılı kanunun 30. maddesi.</p>
          </scopecontent>
          <controlaccess>
            <geogname>Ankara</geogname>
          </controlaccess>
        </c>
        <c level="item">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="3.1.2">Yusuf el-Iş'ın seyahat raporu</unittitle>
            <unitid encodinganalog="3.1.1" repositorycode="İKA">MT-2-a-387</unitid>
            <physdesc encodinganalog="3.1.5">
        1 Belge / 6 sayfa    </physdesc>
            <langmaterial encodinganalog="3.4.3">
              <language langcode="ara">Arapça</language>
            </langmaterial>
          </did>
          <odd type="publicationStatus">
            <p>Published</p>
          </odd>
          <scopecontent encodinganalog="3.3.1">
            <p>Yusuf el-Iş'ın seyahat raporu.</p>
          </scopecontent>
          <controlaccess>
            <name role="subject">Yusuf el-Iş</name>
          </controlaccess>
          <bibliography encodinganalog="3.5.4">
            <p>https://islamansiklopedisi.org.tr/is-yusuf-b-resid</p>
          </bibliography>
        </c>
        <c level="item">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="3.1.2">Yüksek lisans ve doktora diplomaları hakkında resmi bilgiler</unittitle>
            <unitid encodinganalog="3.1.1" repositorycode="İKA">MT-2-a-237</unitid>
            <physdesc encodinganalog="3.1.5">
        1 Teksir Kağıdı / 4 sayfa    </physdesc>
            <langmaterial encodinganalog="3.4.3">
              <language langcode="ara">Arapça</language>
            </langmaterial>
          </did>
          <odd type="publicationStatus">
            <p>Published</p>
          </odd>
          <scopecontent encodinganalog="3.3.1">
            <p>Yüksek lisans ve doktora diplomaları hakkında resmi bilgiler.</p>
          </scopecontent>
          <controlaccess>
            <subject>Diploma</subject>
            <geogname>Rabat</geogname>
            <geogname>Mağrib</geogname>
          </controlaccess>
        </c>
      </c>
      <c level="subseries">
        <did>
          <unittitle encodinganalog="3.1.2">Yazışmaları</unittitle>
          <unitid encodinganalog="3.1.1" repositorycode="İKA">MT-2-b</unitid>
        </did>
        <odd type="publicationStatus">
          <p>Published</p>
        </odd>
        <c level="item">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="3.1.2">* "Kitabül-Envar" adlı eser<lb/>* Muhammed Hamidullah'ın mektupları</unittitle>
            <unitid encodinganalog="3.1.1" repositorycode="İKA">MT-2-b-310</unitid>
            <unitdate encodinganalog="3.1.3">01.01.1954</unitdate>
            <physdesc encodinganalog="3.1.5">
        2 Mektup / 4 sayfa    </physdesc>
            <langmaterial encodinganalog="3.4.3">
              <language langcode="ara">Arapça</language>
            </langmaterial>
          </did>
          <odd type="publicationStatus">
            <p>Published</p>
          </odd>
          <scopecontent encodinganalog="3.3.1">
            <p>Muhammed Hamidullah'ın İbn Kuteybe'nin Kitabü'l-Envâr'ı ve Kur'an-ı Kerim'in Arap harfleri dışında hangi harflerde (Çince, Latince, Süryanice, İbranice, Bengalce, Tamilice vs.) yayımlanmış olduğu konularında M. Tanci'ye iki mektubu.</p>
          </scopecontent>
          <controlaccess>
            <name role="subject">M. Hamidullah</name>
            <name role="subject">İbn Kuteybe</name>
            <subject>Kitabü'l-Envâr</subject>
            <subject>Kur'an-ı Kerim</subject>
            <geogname>İstanbul</geogname>
          </controlaccess>
        </c>
        <c level="item">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="3.1.2">23. Uluslararası Oryantalistler Kongresi Organizasyon Komitesinin mektubu</unittitle>
            <unitid encodinganalog="3.1.1" repositorycode="İKA">MT-2-b-317</unitid>
            <unitdate encodinganalog="3.1.3">01.06.1953</unitdate>
            <physdesc encodinganalog="3.1.5">
        1 Mektup / 1 sayfa    </physdesc>
            <langmaterial encodinganalog="3.4.3">
              <language langcode="eng">İngilizce</language>
            </langmaterial>
          </did>
          <odd type="publicationStatus">
            <p>Published</p>
          </odd>
          <scopecontent encodinganalog="3.3.1">
            <p>23. Uluslararası Oryantalistler Kongresi organizasyon komitesi tarafından M. Tanci'ye gönderilmiş kongreye davet mektubu.</p>
          </scopecontent>
          <controlaccess>
            <subject>23. Uluslararası Oryantalistler Kongresi</subject>
          </controlaccess>
        </c>
        <c level="item">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="3.1.2">A.M. Alahuani'nin mektubu</unittitle>
            <unitid encodinganalog="3.1.1" repositorycode="İKA">MT-2-b-346</unitid>
            <unitdate encodinganalog="3.1.3">24.11.1950</unitdate>
            <physdesc encodinganalog="3.1.5">
        1 Mektup / 1 sayfa    </physdesc>
            <langmaterial encodinganalog="3.4.3">
              <language langcode="ara">Arapça</language>
            </langmaterial>
          </did>
          <odd type="publicationStatus">
            <p>Published</p>
          </odd>
          <scopecontent encodinganalog="3.3.1">
            <p>A.M. Alahuani'den M. Tanci'ye gönderilen mektup.</p>
          </scopecontent>
          <controlaccess>
            <name role="subject">A. M. Alahuani</name>
            <geogname>Madrid</geogname>
          </controlaccess>
        </c>
        <c level="item">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="3.1.2">Abdurrahman Bedevi'nin mektubu</unittitle>
            <unitid encodinganalog="3.1.1" repositorycode="İKA">MT-2-b-345</unitid>
            <unitdate encodinganalog="3.1.3">09.01.1954</unitdate>
            <physdesc encodinganalog="3.1.5">
        1 Mektup / 1 sayfa    </physdesc>
            <langmaterial encodinganalog="3.4.3">
              <language langcode="ara">Arapça</language>
            </langmaterial>
          </did>
          <odd type="publicationStatus">
            <p>Published</p>
          </odd>
          <scopecontent encodinganalog="3.3.1">
            <p>Abdurrahman Bedevi'den M. Tanci'ye gönderilen mektup.</p>
          </scopecontent>
          <controlaccess>
            <name role="subject">Abdurrahman Bedevi</name>
            <geogname>el-Cize</geogname>
            <geogname>Suriye</geogname>
          </controlaccess>
        </c>
        <c level="item">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="3.1.2">Abdurrahman ed-Dukali'nin mektubu</unittitle>
            <unitid encodinganalog="3.1.1" repositorycode="İKA">MT-2-b-054</unitid>
            <unitdate encodinganalog="3.1.3">24.04.1968</unitdate>
            <physdesc encodinganalog="3.1.5">
        2 Mektup / 4 sayfa    </physdesc>
            <langmaterial encodinganalog="3.4.3">
              <language langcode="ara">Arapça</language>
            </langmaterial>
          </did>
          <odd type="publicationStatus">
            <p>Published</p>
          </odd>
          <scopecontent encodinganalog="3.3.1">
            <p>Mağrib Silahlı Kuvvetleri Genel Mürşidi ve İslâmî İşler Genel Kâtibi Abdurrahman ed-Dukalî'nin babası Ebû Şa'b ed-Dukalî'nin biyografisi konusundaki yardım talebine dair M. Tanci'ye mektubu.</p>
          </scopecontent>
          <controlaccess>
            <name role="subject">Abdurrahman ed-Dukalî</name>
            <name role="subject">Ebû Şa'b ed-Dukalî</name>
            <geogname>Mağrib</geogname>
          </controlaccess>
        </c>
        <c level="item">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="3.1.2">Abdülaziz el-Meymeni'nin Fuat Sezgin'e mektubu</unittitle>
            <unitid encodinganalog="3.1.1" repositorycode="İKA">MT-2-b-312</unitid>
            <physdesc encodinganalog="3.1.5">
        1 Mektup    </physdesc>
            <langmaterial encodinganalog="3.4.3">
              <language langcode="ara">Arapça</language>
            </langmaterial>
          </did>
          <odd type="publicationStatus">
            <p>Published</p>
          </odd>
          <scopecontent encodinganalog="3.3.1">
            <p>Abdülaziz el-Meymenî'den Fuat Sezgin'e gönderilmiş mektup.</p>
          </scopecontent>
          <controlaccess>
            <name role="subject">Abdülaziz el-Meymeni</name>
            <name role="subject">Fuat Sezgin</name>
            <geogname>Pakistan</geogname>
            <geogname>Bahâdırâbâd</geogname>
          </controlaccess>
          <bibliography encodinganalog="3.5.4">
            <p>Mektup zarfın içine yazılmış ve önce İstanbul'a sonra Almanya'ya gönderilmiş.</p>
          </bibliography>
        </c>
        <c level="item">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="3.1.2">Abdülhamid Henry'nin mektubu</unittitle>
            <unitid encodinganalog="3.1.1" repositorycode="İKA">MT-2-b-355</unitid>
            <unitdate encodinganalog="3.1.3">13.04.1952</unitdate>
            <physdesc encodinganalog="3.1.5">
        1 Mektup / 1 sayfa    </physdesc>
            <langmaterial encodinganalog="3.4.3">
              <language langcode="ara">Arapça</language>
            </langmaterial>
          </did>
          <odd type="publicationStatus">
            <p>Published</p>
          </odd>
          <scopecontent encodinganalog="3.3.1">
            <p>Abdülhamid Henry'den Muhammed Tanci'ye gönderilen mektup.</p>
          </scopecontent>
          <controlaccess>
            <name role="subject">Abdülhamid Henry</name>
            <geogname>İskenderiye</geogname>
          </controlaccess>
        </c>
        <c level="item">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="3.1.2">Abdülkerim el-Yafî'nin mektubu</unittitle>
            <unitid encodinganalog="3.1.1" repositorycode="İKA">MT-2-b-311</unitid>
            <unitdate encodinganalog="3.1.3">01.01.1960</unitdate>
            <physdesc encodinganalog="3.1.5">
        Mektup / 2 sayfa    </physdesc>
            <langmaterial encodinganalog="3.4.3">
              <language langcode="ara">Arapça</language>
            </langmaterial>
          </did>
          <odd type="publicationStatus">
            <p>Published</p>
          </odd>
          <scopecontent encodinganalog="3.3.1">
            <p>Abdülkerim el-Yafî'den (Şam Üniversitesi) M. Tanci'ye mektup.</p>
          </scopecontent>
          <controlaccess>
            <name role="subject">Abdulkerim el-Yafî</name>
            <subject>Şam Üniversitesi</subject>
            <geogname>Şam</geogname>
          </controlaccess>
        </c>
        <c level="item">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="3.1.2">Abdül-Muhsin el-Haseni'nin mektubu</unittitle>
            <unitid encodinganalog="3.1.1" repositorycode="İKA">MT-2-b-353</unitid>
            <unitdate encodinganalog="3.1.3">26.04.1962</unitdate>
            <physdesc encodinganalog="3.1.5">
        1 Mektup / 1 sayfa    </physdesc>
            <langmaterial encodinganalog="3.4.3">
              <language langcode="ara">Arapça</language>
            </langmaterial>
          </did>
          <odd type="publicationStatus">
            <p>Published</p>
          </odd>
          <scopecontent encodinganalog="3.3.1">
            <p>Abdü'l-Muhsin el-Haseni'den M. Tanci'ye gönderilen mektup.</p>
          </scopecontent>
          <controlaccess>
            <name role="subject">Abdülmuhsin el-Haseni</name>
          </controlaccess>
        </c>
        <c level="item">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="3.1.2">Abdüsselam M. Harun'un mektubu</unittitle>
            <unitid encodinganalog="3.1.1" repositorycode="İKA">MT-2-b-333</unitid>
            <physdesc encodinganalog="3.1.5">
        1 Mektup / 1 sayfa    </physdesc>
            <langmaterial encodinganalog="3.4.3">
              <language langcode="ara">Arapça</language>
            </langmaterial>
          </did>
          <odd type="publicationStatus">
            <p>Published</p>
          </odd>
          <scopecontent encodinganalog="3.3.1">
            <p>Abdüsselam M. Harun'dan M. Tanci'ye gönderilen mektup.</p>
          </scopecontent>
          <controlaccess>
            <name role="subject">Abdüsselam Muhammed Harun</name>
            <geogname>İskenderiye</geogname>
            <geogname>Mısır</geogname>
          </controlaccess>
        </c>
        <c level="item">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="3.1.2">* Ahmed Balkat'ın mektubu<lb/>* Mağrib Müslüman Arap filozoflarını anma toplantısı</unittitle>
            <unitid encodinganalog="3.1.1" repositorycode="İKA">MT-2-b-337</unitid>
            <unitdate encodinganalog="3.1.3">27.02.1979</unitdate>
            <physdesc encodinganalog="3.1.5">
        2 Mektup / 3 sayfa    </physdesc>
            <langmaterial encodinganalog="3.4.3">
              <language langcode="ara">Arapça</language>
            </langmaterial>
          </did>
          <odd type="publicationStatus">
            <p>Published</p>
          </odd>
          <scopecontent encodinganalog="3.3.1">
            <p>Düşünce, Din ve Kültür İçin en-Nibras Cemiyeti adına Ahmed Balkat tarafından M. Tanci'ye gönderilen mektup ve Mağrib Müslüman Arap filozoflarını anma toplantısında konu edilecek filozofların listesi.</p>
          </scopecontent>
          <controlaccess>
            <name role="subject">Ahmed Balkat</name>
            <subject>en-Nibras Cemiyeti</subject>
            <subject>Mağrib Müslüman Arap filozofları</subject>
            <geogname>Tatvan</geogname>
          </controlaccess>
          <bibliography encodinganalog="3.5.4">
            <p>Listedeki filozoflar: İbn Bâce İbn Tufeyl, İbn Rüşd, İbnü'l-Arabi, İbn Hazm, İbnü'l-Hatib, İbn Sebin, İbn Haldun.</p>
          </bibliography>
        </c>
        <c level="item">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="3.1.2">Ahmed Tribak Ahmed'den Bekir Topaloğlu'na mektup</unittitle>
            <unitid encodinganalog="3.1.1" repositorycode="İKA">MT-2-b-071</unitid>
            <unitdate encodinganalog="3.1.3">18.05.1997</unitdate>
            <physdesc encodinganalog="3.1.5">
        1 Mektup / 5 sayfa    </physdesc>
            <langmaterial encodinganalog="3.4.3">
              <language langcode="ara">Arapça</language>
            </langmaterial>
          </did>
          <odd type="publicationStatus">
            <p>Published</p>
          </odd>
          <scopecontent encodinganalog="3.3.1">
            <p>M. Tanci hakkında 1997 yılında yapılan sempozyumda sunulan tebliğlerin yayımlanması konusunda Ahmed Tribak Ahmed (Kral Fahd, Yüksek Terceme Okulu Edebiyat ve İnsani İlimler Fakültesi Tanca - Mağrib) tarafından Bekir Topaloğlu'na gönderilen mektup.</p>
          </scopecontent>
          <controlaccess>
            <name role="subject">Ahmed Tribak Ahmed</name>
            <name role="subject">Bekir Topaloğlu</name>
            <subject>Yüksek Terceme Okulu Edebiyat ve İnsani İlimler Fakültesi</subject>
            <geogname>Mağrib</geogname>
            <geogname>Tanca</geogname>
          </controlaccess>
        </c>
        <c level="item">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="3.1.2">Ahmet Ateş'in mektubu</unittitle>
            <unitid encodinganalog="3.1.1" repositorycode="İKA">MT-2-b-336</unitid>
            <unitdate encodinganalog="3.1.3">26.03.1947</unitdate>
            <physdesc encodinganalog="3.1.5">
        1 Mektup / 1 sayfa    </physdesc>
            <langmaterial encodinganalog="3.4.3">
              <language langcode="ara">Arapça</language>
            </langmaterial>
          </did>
          <odd type="publicationStatus">
            <p>Published</p>
          </odd>
          <scopecontent encodinganalog="3.3.1">
            <p>Ahmet Ateş'ten(?) M. Tanci'ye mektup.</p>
          </scopecontent>
          <controlaccess>
            <name role="subject">Ahmet Ateş</name>
          </controlaccess>
        </c>
        <c level="item">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="3.1.2">Ahmet İsa'nın mektubu</unittitle>
            <unitid encodinganalog="3.1.1" repositorycode="İKA">MT-2-b-327</unitid>
            <unitdate encodinganalog="3.1.3">01.01.1962</unitdate>
            <physdesc encodinganalog="3.1.5">
        1 Mektup / 1 sayfa    </physdesc>
            <langmaterial encodinganalog="3.4.3">
              <language langcode="ara">Arapça</language>
            </langmaterial>
          </did>
          <odd type="publicationStatus">
            <p>Published</p>
          </odd>
          <scopecontent encodinganalog="3.3.1">
            <p>Arap Birliği Kitabevi adına Ahmet İsa'dan "Muhtasarü'l-Ayn" adlı eser hakkında M. Tanci'ye gönderilen mektup.</p>
          </scopecontent>
          <controlaccess>
            <name role="subject">Ahmed İsa</name>
            <subject>Arap Birliği Kitabevi</subject>
            <subject>Muhtasarü'l-Ayn</subject>
            <geogname>Mağrib</geogname>
          </controlaccess>
        </c>
        <c level="item">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="3.1.2">Aydın Sayılı'nın mektubu</unittitle>
            <unitid encodinganalog="3.1.1" repositorycode="İKA">MT-2-b-321</unitid>
            <unitdate encodinganalog="3.1.3">07.07.1954</unitdate>
            <physdesc encodinganalog="3.1.5">
        1 Mektup / 2 sayfa    </physdesc>
            <langmaterial encodinganalog="3.4.3">
              <language langcode="ara">Arapça</language>
            </langmaterial>
          </did>
          <odd type="publicationStatus">
            <p>Published</p>
          </odd>
          <scopecontent encodinganalog="3.3.1">
            <p>Aydın Sayılı'nın Kahire'den istediği kitaplarla ilgili M. Tanci'ye gönderdiği mektup.</p>
          </scopecontent>
          <controlaccess>
            <name role="subject">Aydın Sayılı</name>
            <geogname>Kahire</geogname>
          </controlaccess>
        </c>
        <c level="item">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="3.1.2">Azzuz er Rubai'nin mektupları</unittitle>
            <unitid encodinganalog="3.1.1" repositorycode="İKA">MT-2-b-003</unitid>
            <unitdate encodinganalog="3.1.3">18.10.1973</unitdate>
            <physdesc encodinganalog="3.1.5">
        2 Mektup / 2 sayfa    </physdesc>
            <langmaterial encodinganalog="3.4.3">
              <language langcode="ara">Arapça</language>
            </langmaterial>
          </did>
          <odd type="publicationStatus">
            <p>Published</p>
          </odd>
          <scopecontent encodinganalog="3.3.1">
            <p>Tunus Yayınevi Genel Müdürü Azzûz er-Rubâî'den İbn Haldun Mukaddimesi'nin tahkikini yapan M. Tanci'ye kitabın yayınlama iznini vermesi ricasına dair mektuplar.</p>
          </scopecontent>
          <controlaccess>
            <name role="subject">Azzûz er-Rubâî</name>
            <name role="subject">İbn Haldun</name>
            <subject>Tunus Yayınevi</subject>
            <subject>Mukaddime</subject>
            <geogname>Tunus</geogname>
          </controlaccess>
        </c>
        <c level="item">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="3.1.2">Bazı resmi ve bilimsel mektup ve yazılar</unittitle>
            <unitid encodinganalog="3.1.1" repositorycode="İKA">MT-2-b-400</unitid>
            <unitdate encodinganalog="3.1.3">01.01.1970</unitdate>
            <physdesc encodinganalog="3.1.5">
        Matbu Metin  / 9 sayfa    </physdesc>
            <langmaterial encodinganalog="3.4.3">
              <language langcode="ara">Arapça</language>
              <language langcode="eng">İngilizce</language>
            </langmaterial>
          </did>
          <odd type="publicationStatus">
            <p>Published</p>
          </odd>
          <scopecontent encodinganalog="3.3.1">
            <p>Bazı resmi ve bilimsel mektup ve yazılar: Edebiyat Fakültesi genel toplantısı Rabat, 12.08.1963;  İspanya'nın Mısır (Kahire) Konsolosluğu'ndan İspanya'ya yolculuk talebi; Bağdat Oteli'nden M. Tanci'ye (1970) mektup; Mektebetü'l-Müsennâ'dan bir mektup, Bağdat 1962; ed-Dâru's-Suûdiyye li'n-Neşri'nin sahibi M. Salâhuddinden M. Tanci'ye, M. Hamidullah'ın "Dünya Hukuk ilmi tarihinde Müslümanların payı" adlı kitabının Türkçe'den Arapçaya çevrilmesi hakkında; Şam'daki Libya konsolosluğundan vize talebi.</p>
          </scopecontent>
          <controlaccess>
            <name role="subject">M. Salâhuddin</name>
            <name role="subject">M. Hamidullah</name>
            <subject>Bağdat Oteli</subject>
            <subject>Mektebetü'l-Müsennâ</subject>
            <subject>Libya Konsolosluğu</subject>
            <subject>ed-Dâru's-Suûdiyye li'n-Neşri</subject>
            <subject>Hukuk tarihi</subject>
            <geogname>Şam</geogname>
            <geogname>Kahire</geogname>
            <geogname>Bağdat</geogname>
            <geogname>Rabat</geogname>
            <geogname>İspanya</geogname>
          </controlaccess>
        </c>
        <c level="item">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="3.1.2">Bir mektup</unittitle>
            <unitid encodinganalog="3.1.1" repositorycode="İKA">MT-2-b-014</unitid>
            <unitdate encodinganalog="3.1.3">06.06.1973</unitdate>
            <physdesc encodinganalog="3.1.5">
        1 Mektup / 1 sayfa    </physdesc>
            <langmaterial encodinganalog="3.4.3">
              <language langcode="ara">Arapça</language>
            </langmaterial>
          </did>
          <odd type="publicationStatus">
            <p>Published</p>
          </odd>
          <scopecontent encodinganalog="3.3.1">
            <p>M. Tanci'ye gönderilmiş özel bir mektup</p>
          </scopecontent>
          <controlaccess>
            <name role="subject">Osman el-Hâc</name>
          </controlaccess>
        </c>
        <c level="item">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="3.1.2">Camiatüd-Düvelil-Arabiyye'den mektuplar</unittitle>
            <unitid encodinganalog="3.1.1" repositorycode="İKA">MT-2-b-303</unitid>
            <unitdate encodinganalog="3.1.3">01.01.1949</unitdate>
            <physdesc encodinganalog="3.1.5">
        27 Mektup / 27 sayfa    </physdesc>
            <langmaterial encodinganalog="3.4.3">
              <language langcode="ara">Arapça</language>
            </langmaterial>
          </did>
          <odd type="publicationStatus">
            <p>Published</p>
          </odd>
          <scopecontent encodinganalog="3.3.1">
            <p>İstanbul'da yazma eserlerin fotoğraflarını çeken M. Tanci'ye Câmiatü'd-Düveli'l-Arabiyye'den (Arap Devletleri Üniversitesi) gönderilen mektuplar.</p>
          </scopecontent>
          <controlaccess>
            <subject>Câmiatü'd-Düveli'l-Arabiyye</subject>
            <geogname>Mısır</geogname>
          </controlaccess>
        </c>
        <c level="item">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="3.1.2">Cezuli'nin mektubu</unittitle>
            <unitid encodinganalog="3.1.1" repositorycode="İKA">MT-2-b-006</unitid>
            <unitdate encodinganalog="3.1.3">12.10.1966</unitdate>
            <physdesc encodinganalog="3.1.5">
        1 Mektup / 1 sayfa    </physdesc>
            <langmaterial encodinganalog="3.4.3">
              <language langcode="ara">Arapça</language>
            </langmaterial>
          </did>
          <odd type="publicationStatus">
            <p>Published</p>
          </odd>
          <scopecontent encodinganalog="3.3.1">
            <p>Cezûlî imzasını taşıyan M. Tanci'ye gönderilmiş özel bir mektup.</p>
          </scopecontent>
          <controlaccess>
            <name role="subject">Cezûlî</name>
            <geogname>Rabat</geogname>
          </controlaccess>
        </c>
        <c level="item">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="3.1.2">Doğu Eserleri İlim Enstitüsü'nden mektup</unittitle>
            <unitid encodinganalog="3.1.1" repositorycode="İKA">MT-2-b-347</unitid>
            <unitdate encodinganalog="3.1.3">04.09.1951</unitdate>
            <physdesc encodinganalog="3.1.5">
        1 Mektup / 1 sayfa    </physdesc>
            <langmaterial encodinganalog="3.4.3">
              <language langcode="ara">Arapça</language>
            </langmaterial>
          </did>
          <odd type="publicationStatus">
            <p>Published</p>
          </odd>
          <scopecontent encodinganalog="3.3.1">
            <p>Fransa Umumi Maarif Bakanlığı'na bağlı Doğu Eserleri İlim Enstitüsü tarafından Kahire'den M. Tanci'ye gönderilen mektup.</p>
          </scopecontent>
          <controlaccess>
            <subject>Doğu Eserleri Fransız İlim Enstitüsü</subject>
            <subject>Fransa Umumi Maarif Bakanlığı</subject>
            <geogname>Kahire</geogname>
          </controlaccess>
        </c>
        <c level="item">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="3.1.2">Dr. El-Hüseyni'nin mektubu</unittitle>
            <unitid encodinganalog="3.1.1" repositorycode="İKA">MT-2-b-313</unitid>
            <unitdate encodinganalog="3.1.3">25.05.1954</unitdate>
            <physdesc encodinganalog="3.1.5">
        1 Mektup / 2 sayfa    </physdesc>
            <langmaterial encodinganalog="3.4.3">
              <language langcode="ara">Arapça</language>
            </langmaterial>
          </did>
          <odd type="publicationStatus">
            <p>Published</p>
          </odd>
          <scopecontent encodinganalog="3.3.1">
            <p>Peşaver Üniversitesi'nden Dr. El-Hüseyni'nin M. Tanci'ye gönderdiği mektubu.</p>
          </scopecontent>
          <controlaccess>
            <name role="subject">el-Hüseyni</name>
            <subject>Peşaver Üniversitesi</subject>
            <geogname>Pakistan</geogname>
            <geogname>Peşaver</geogname>
          </controlaccess>
        </c>
        <c level="item">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="3.1.2">Dr. Refet Kayserilioğlu'nun adının yazılı olduğu bir adres</unittitle>
            <unitid encodinganalog="3.1.1" repositorycode="İKA">MT-2-b-369</unitid>
            <physdesc encodinganalog="3.1.5">
        Müsvedde / 1 sayfa    </physdesc>
            <langmaterial encodinganalog="3.4.3">
              <language langcode="tur">Türkçe</language>
            </langmaterial>
          </did>
          <odd type="publicationStatus">
            <p>Published</p>
          </odd>
          <scopecontent encodinganalog="3.3.1">
            <p>Dr. Refet Kayserilioğlu'nun adının yazılı olduğu bir adres ile buluşma saatini içeren bir not.</p>
          </scopecontent>
          <controlaccess>
            <name role="subject">Refet Kayserilioğlu</name>
          </controlaccess>
        </c>
        <c level="item">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="3.1.2">Dr. Yusuf'a hitaben yazılmış mektup</unittitle>
            <unitid encodinganalog="3.1.1" repositorycode="İKA">MT-2-b-334</unitid>
            <physdesc encodinganalog="3.1.5">
        1 Mektup / 1 sayfa    </physdesc>
            <langmaterial encodinganalog="3.4.3">
              <language langcode="ara">Arapça</language>
            </langmaterial>
          </did>
          <odd type="publicationStatus">
            <p>Published</p>
          </odd>
          <scopecontent encodinganalog="3.3.1">
            <p>Dr. Yusuf'a hitaben yazılmış istenilen iki yazmanın mikrofilmi ve diğer bilgilerin M. Tanci'nin adresine gönderilmesine dair mektup.</p>
          </scopecontent>
        </c>
        <c level="item">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="3.1.2">Ebu Bekir el Kadiri'nin mektubu</unittitle>
            <unitid encodinganalog="3.1.1" repositorycode="İKA">MT-2-b-010</unitid>
            <unitdate encodinganalog="3.1.3">20.01.1971</unitdate>
            <physdesc encodinganalog="3.1.5">
        1 Mektup / 2 sayfa    </physdesc>
            <langmaterial encodinganalog="3.4.3">
              <language langcode="ara">Arapça</language>
            </langmaterial>
          </did>
          <odd type="publicationStatus">
            <p>Published</p>
          </odd>
          <scopecontent encodinganalog="3.3.1">
            <p>Mâlik b. Enes'in doğum yıldönümü münasebetiyle Rabat'ta yayımlanan "İmân" dergisi için fıkıh konusunda bir yazı yazması ricasına dair Ebu Bekir el-Kâdirî'nin M. Tanci'ye mektubu.</p>
          </scopecontent>
          <controlaccess>
            <name role="subject">Ebû Bekir el-Kâdirî</name>
            <name role="subject">Mâlik b. Enes</name>
            <subject>el-İmân Mecelle İslamiyye Sekâfiyye Şehriyye</subject>
            <subject>İmân dergisi</subject>
            <geogname>Rabat</geogname>
            <geogname>Mağrib</geogname>
          </controlaccess>
        </c>
        <c level="item">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="3.1.2">Ebül Kasım M. Kirru'nun mektupları</unittitle>
            <unitid encodinganalog="3.1.1" repositorycode="İKA">MT-2-b-001</unitid>
            <unitdate encodinganalog="3.1.3">15.08.1974</unitdate>
            <physdesc encodinganalog="3.1.5">
        3 Mektup / 5 sayfa    </physdesc>
            <langmaterial encodinganalog="3.4.3">
              <language langcode="ara">Arapça</language>
            </langmaterial>
          </did>
          <odd type="publicationStatus">
            <p>Published</p>
          </odd>
          <scopecontent encodinganalog="3.3.1">
            <p>Tunus Kültür ve Haber İşleri Bakanlığı Edebiyat Dairesi Başkanı Ebü'l-Kâsım M. Kirrû'nun M. Tanci'den, Vâfî'nin Tecrîdi ile ilgili yazmada işaret edilen Terâcim (Biyografi) konusundaki 3 yazmayı istediği ve Bakanlık adına Tunus Üniversitesi'nde İbn Haldun hakkında konferans vermesi ricasına dair mektuplar.</p>
          </scopecontent>
          <controlaccess>
            <name role="subject">Ebü'l-Kâsım Muhammed Kirrû</name>
            <name role="subject">Vâfî</name>
            <name role="subject">İbn Haldun</name>
            <subject>Tunus Kültür ve Haber İşleri Bakanlığı</subject>
            <subject>Tunus Üniversitesi</subject>
            <subject>Tecrîd</subject>
            <subject>Terâcim (Biyografi)</subject>
            <geogname>Tunus</geogname>
          </controlaccess>
        </c>
        <c level="item">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="3.1.2">Emin el-Huli'nin mektupları</unittitle>
            <unitid encodinganalog="3.1.1" repositorycode="İKA">MT-2-b-343</unitid>
            <unitdate encodinganalog="3.1.3">01.01.1958</unitdate>
            <physdesc encodinganalog="3.1.5">
        11 Mektup / 14 sayfa    </physdesc>
            <langmaterial encodinganalog="3.4.3">
              <language langcode="ara">Arapça</language>
            </langmaterial>
          </did>
          <odd type="publicationStatus">
            <p>Published</p>
          </odd>
          <scopecontent encodinganalog="3.3.1">
            <p>Emin el-Hûlî'den M. Tanci'ye gönderilen mektuplar.</p>
          </scopecontent>
          <controlaccess>
            <name role="subject">Emîn el-Hûlî</name>
            <geogname>Avusturya</geogname>
            <geogname>Mısır</geogname>
          </controlaccess>
        </c>
        <c level="item">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="3.1.2">Faik Muhlis'in mektubu</unittitle>
            <unitid encodinganalog="3.1.1" repositorycode="İKA">MT-2-b-331</unitid>
            <physdesc encodinganalog="3.1.5">
        1 Mektup / 2 sayfa    </physdesc>
            <langmaterial encodinganalog="3.4.3">
              <language langcode="ara">Arapça</language>
            </langmaterial>
          </did>
          <odd type="publicationStatus">
            <p>Published</p>
          </odd>
          <scopecontent encodinganalog="3.3.1">
            <p>Faik Muhlis tarafından İbn Haldun hakkında M. Tanci'ye gönderilen mektup.</p>
          </scopecontent>
          <controlaccess>
            <name role="subject">Faik Muhlis</name>
            <name role="subject">İbn Haldun</name>
          </controlaccess>
        </c>
        <c level="item">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="3.1.2">Franz Rosenthal'ın mektupları</unittitle>
            <unitid encodinganalog="3.1.1" repositorycode="İKA">MT-2-b-322</unitid>
            <unitdate encodinganalog="3.1.3">23.03.1963</unitdate>
            <physdesc encodinganalog="3.1.5">
        2 Mektup / 3 sayfa    </physdesc>
            <langmaterial encodinganalog="3.4.3">
              <language langcode="ara">Arapça</language>
              <language langcode="eng">İngilizce</language>
            </langmaterial>
          </did>
          <odd type="publicationStatus">
            <p>Published</p>
          </odd>
          <scopecontent encodinganalog="3.3.1">
            <p>Franz Rosenthal tarafından biri İbn Haldun ve Hellmut Ritter konularına, diğeri ise görüşme isteğine dair M. Tanci'ye gönderilen mektuplar.</p>
          </scopecontent>
          <controlaccess>
            <name role="subject">Franz Rosenthal</name>
            <name role="subject">İbn Haldun</name>
            <name role="subject">Hellmut Ritter</name>
          </controlaccess>
        </c>
        <c level="item">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="3.1.2">Fuad Seyyid'in mektupları</unittitle>
            <unitid encodinganalog="3.1.1" repositorycode="İKA">MT-2-b-306</unitid>
            <unitdate encodinganalog="3.1.3">01.01.1958</unitdate>
            <physdesc encodinganalog="3.1.5">
        10 Mektup / 18 sayfa    </physdesc>
            <langmaterial encodinganalog="3.4.3">
              <language langcode="ara">Arapça</language>
            </langmaterial>
          </did>
          <odd type="publicationStatus">
            <p>Published</p>
          </odd>
          <scopecontent encodinganalog="3.3.1">
            <p>Fuad Seyyid tarafından M. Tanci'ye gönderilmiş mektuplar.</p>
          </scopecontent>
          <controlaccess>
            <name role="subject">Fuad Seyyid</name>
            <subject>Darü'l-Kütübi'l-Mısriyye</subject>
            <geogname>Kahire</geogname>
            <geogname>Mısır</geogname>
          </controlaccess>
        </c>
        <c level="item">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="3.1.2">Fuat Sezgin'in mektupları</unittitle>
            <unitid encodinganalog="3.1.1" repositorycode="İKA">MT-2-b-341</unitid>
            <unitdate encodinganalog="3.1.3">01.01.1954</unitdate>
            <physdesc encodinganalog="3.1.5">
        13 Mektup / 28 sayfa    </physdesc>
            <langmaterial encodinganalog="3.4.3">
              <language langcode="ara">Arapça</language>
            </langmaterial>
          </did>
          <odd type="publicationStatus">
            <p>Published</p>
          </odd>
          <scopecontent encodinganalog="3.3.1">
            <p>Fuat Sezgin'den M. Tanci'ye gönderilen mektuplar.</p>
          </scopecontent>
          <controlaccess>
            <name role="subject">Fuat Sezgin</name>
          </controlaccess>
        </c>
        <c level="item">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="3.1.2">H. Dener'in mektubu</unittitle>
            <unitid encodinganalog="3.1.1" repositorycode="İKA">MT-2-b-326</unitid>
            <unitdate encodinganalog="3.1.3">05.02.1960</unitdate>
            <physdesc encodinganalog="3.1.5">
        1 Mektup / 1 sayfa    </physdesc>
            <langmaterial encodinganalog="3.4.3">
              <language langcode="tur">Türkçe</language>
            </langmaterial>
          </did>
          <odd type="publicationStatus">
            <p>Published</p>
          </odd>
          <scopecontent encodinganalog="3.3.1">
            <p>Süleymaniye Kütüphanesi müdürü H. Dener'den M. Tanci'ye, hazırlanan bir yazma fotokopisi ile ilgili mektubu.</p>
          </scopecontent>
          <controlaccess>
            <subject>Süleymaniye Kütüphanesi</subject>
          </controlaccess>
        </c>
        <c level="item">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="3.1.2">Halep-Şam Mecmau'l-İlmi'l-Arabi'den mektup</unittitle>
            <unitid encodinganalog="3.1.1" repositorycode="İKA">MT-2-b-316</unitid>
            <unitdate encodinganalog="3.1.3">01.09.1959</unitdate>
            <physdesc encodinganalog="3.1.5">
        1 Mektup / 1 sayfa    </physdesc>
            <langmaterial encodinganalog="3.4.3">
              <language langcode="ara">Arapça</language>
            </langmaterial>
          </did>
          <odd type="publicationStatus">
            <p>Published</p>
          </odd>
          <scopecontent encodinganalog="3.3.1">
            <p>Halep-Şam Mecmau'l-İlmi'l-Arabi tarafından Hurûf-ı Mukattaa konusunda ilmi bir yazı yazması ricasına dair Tanci'ye gönderilen mektup</p>
          </scopecontent>
          <controlaccess>
            <subject>Mecmau'l-İlmi'l-Arabi</subject>
            <subject>Hurûf-ı Mukattaa</subject>
            <geogname>Halep</geogname>
            <geogname>Şam</geogname>
          </controlaccess>
        </c>
        <c level="item">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="3.1.2">Hellmut Ritter'ın kartpostalları</unittitle>
            <unitid encodinganalog="3.1.1" repositorycode="İKA">MT-2-b-309</unitid>
            <unitdate encodinganalog="3.1.3">04.11.1954</unitdate>
            <physdesc encodinganalog="3.1.5">
        2 Kartpostal / 2 sayfa    </physdesc>
            <langmaterial encodinganalog="3.4.3">
              <language langcode="ara">Arapça</language>
            </langmaterial>
          </did>
          <odd type="publicationStatus">
            <p>Published</p>
          </odd>
          <scopecontent encodinganalog="3.3.1">
            <p>Hellmut Ritter tarafından M. Tanci'ye gönderilen kartpostallar.</p>
          </scopecontent>
          <controlaccess>
            <name role="subject">Hellmut Ritter</name>
            <name role="subject">Merzuki, Ebu Ali</name>
          </controlaccess>
        </c>
        <c level="item">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="3.1.2">Henry Ritter'in mektubu</unittitle>
            <unitid encodinganalog="3.1.1" repositorycode="İKA">MT-2-b-324</unitid>
            <unitdate encodinganalog="3.1.3">01.01.1959</unitdate>
            <physdesc encodinganalog="3.1.5">
        3 Mektup / 7 sayfa    </physdesc>
            <langmaterial encodinganalog="3.4.3">
              <language langcode="ara">Arapça</language>
            </langmaterial>
          </did>
          <odd type="publicationStatus">
            <p>Published</p>
          </odd>
          <scopecontent encodinganalog="3.3.1">
            <p>Henry Ritter'in anlayamadığı bazı kelime, tabir veya cümlelerin manasını M. Tanci'den sorduğu mektubu.</p>
          </scopecontent>
          <controlaccess>
            <name role="subject">Henry Ritter</name>
          </controlaccess>
        </c>
        <c level="item">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="3.1.2">Hüseyin Mahmud Haccac'ın mektupları</unittitle>
            <unitid encodinganalog="3.1.1" repositorycode="İKA">MT-2-b-319</unitid>
            <unitdate encodinganalog="3.1.3">01.01.1958</unitdate>
            <physdesc encodinganalog="3.1.5">
        3 Mektup / 4 sayfa    </physdesc>
            <langmaterial encodinganalog="3.4.3">
              <language langcode="ara">Arapça</language>
            </langmaterial>
          </did>
          <odd type="publicationStatus">
            <p>Published</p>
          </odd>
          <scopecontent encodinganalog="3.3.1">
            <p>M. Tanci'nin alacağı kitaplarla ilgili kitapçı Hüseyin Mahmûd Haccâc'dan gelen mektuplar.</p>
          </scopecontent>
          <controlaccess>
            <name role="subject">Hüseyin Mahmud Haccac</name>
            <subject>Mektebetü'l-Edebiyye Babü'l-Hak, Mescidü'l-Cinn, Kahire</subject>
            <geogname>Kahire</geogname>
            <geogname>Ankara</geogname>
          </controlaccess>
        </c>
        <c level="item">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="3.1.2">Hüseyin Varol'un mektupları ve "Edebü'l-Kâtib" üzerine yaptığı çalışma</unittitle>
            <unitid encodinganalog="3.1.1" repositorycode="İKA">MT-2-b-017</unitid>
            <unitdate encodinganalog="3.1.3">06.05.1974</unitdate>
            <physdesc encodinganalog="3.1.5">
        3 Mektup / 4 sayfa    </physdesc>
            <langmaterial encodinganalog="3.4.3">
              <language langcode="ara">Arapça</language>
            </langmaterial>
          </did>
          <odd type="publicationStatus">
            <p>Published</p>
          </odd>
          <scopecontent encodinganalog="3.3.1">
            <p>Hüseyin Varol'un "Edebü'l-Kâtib" üzerine yaptığı çalışma ve hazırladığı doktora tezi (İbn Kuteybe) ile ilgili mektupları.</p>
          </scopecontent>
          <controlaccess>
            <name role="subject">Hüseyin Varol</name>
            <subject>İslami İlimler Fakültesi</subject>
            <subject>Edebü'l-Kâtib</subject>
            <geogname>Erzurum</geogname>
          </controlaccess>
        </c>
        <c level="item">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="3.1.2">İdris es-Susi'nin mektubu</unittitle>
            <unitid encodinganalog="3.1.1" repositorycode="İKA">MT-2-b-338</unitid>
            <unitdate encodinganalog="3.1.3">25.01.1954</unitdate>
            <physdesc encodinganalog="3.1.5">
        1 Mektup / 1 sayfa    </physdesc>
            <langmaterial encodinganalog="3.4.3">
              <language langcode="ara">Arapça</language>
            </langmaterial>
          </did>
          <odd type="publicationStatus">
            <p>Published</p>
          </odd>
          <scopecontent encodinganalog="3.3.1">
            <p>İdris es-Susi'den M. Tanci'ye mektup.</p>
          </scopecontent>
          <controlaccess>
            <name role="subject">İdris es-Susi</name>
          </controlaccess>
        </c>
        <c level="item">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="3.1.2">Kasım M. Receb'in mektubu</unittitle>
            <unitid encodinganalog="3.1.1" repositorycode="İKA">MT-2-b-330</unitid>
            <unitdate encodinganalog="3.1.3">17.02.1962</unitdate>
            <physdesc encodinganalog="3.1.5">
        1 Mektup / 1 sayfa    </physdesc>
            <langmaterial encodinganalog="3.4.3">
              <language langcode="ara">Arapça</language>
            </langmaterial>
          </did>
          <odd type="publicationStatus">
            <p>Published</p>
          </odd>
          <scopecontent encodinganalog="3.3.1">
            <p>Bağdat Mektebetü'l-Müsennâ kitapçısı adına Kasım M. Receb tarafından M. Tanci'ye Bîrûnî'nin bir eseri ile ilgili olarak gönderilen mektup.</p>
          </scopecontent>
          <controlaccess>
            <name role="subject">Kasım M. Receb</name>
            <name role="subject">Birûnî</name>
            <subject>Mektebetü'l-Müsennâ</subject>
            <subject>Bîrûnî</subject>
            <geogname>Bağdat</geogname>
          </controlaccess>
        </c>
        <c level="item">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="3.1.2">Kütüphaneler Umum Müdürlüğü'nden mektup</unittitle>
            <unitid encodinganalog="3.1.1" repositorycode="İKA">MT-2-b-328</unitid>
            <unitdate encodinganalog="3.1.3">17.01.1962</unitdate>
            <physdesc encodinganalog="3.1.5">
        1 Mektup / 2 sayfa    </physdesc>
            <langmaterial encodinganalog="3.4.3">
              <language langcode="tur">Türkçe</language>
            </langmaterial>
          </did>
          <odd type="publicationStatus">
            <p>Published</p>
          </odd>
          <scopecontent encodinganalog="3.3.1">
            <p>Bîrûnî'nin "Tahdîdü Nihâyâti'l-Emâkin..." adlı eserinin neşrinde M. E. Bakanlığı açısından bir sakınca olmadığına dair kütüphaneler umum müdürlüğü tarafından M. Tanci'ye gönderilen mektup.</p>
          </scopecontent>
          <controlaccess>
            <name role="subject">Birûnî</name>
            <subject>T.C. Milli Eğitim Bakanlığı</subject>
            <subject>Tahdîdü Nihâyâti'l-Emâkin</subject>
          </controlaccess>
        </c>
        <c level="item">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="3.1.2">Londra ve Granada üniversitelerinden mektuplar</unittitle>
            <unitid encodinganalog="3.1.1" repositorycode="İKA">MT-2-b-329</unitid>
            <unitdate encodinganalog="3.1.3">01.01.1962</unitdate>
            <physdesc encodinganalog="3.1.5">
        2 Mektup / 4 sayfa    </physdesc>
            <langmaterial encodinganalog="3.4.3">
              <language langcode="eng">İngilizce</language>
            </langmaterial>
          </did>
          <odd type="publicationStatus">
            <p>Published</p>
          </odd>
          <scopecontent encodinganalog="3.3.1">
            <p>Londra ve Granada üniversitelerinden M. Tanci'ye gelen mektuplar.</p>
          </scopecontent>
          <controlaccess>
            <subject>Londra Üniversitesi</subject>
            <subject>Granada Üniversitesi</subject>
            <geogname>Mağrib</geogname>
            <geogname>İstanbul</geogname>
            <geogname>Londra</geogname>
            <geogname>Granada</geogname>
          </controlaccess>
        </c>
        <c level="item">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="3.1.2">M. Cemil Kıyak'ın mektubu</unittitle>
            <unitid encodinganalog="3.1.1" repositorycode="İKA">MT-2-b-354</unitid>
            <unitdate encodinganalog="3.1.3">14.11.1953</unitdate>
            <physdesc encodinganalog="3.1.5">
        1 Mektup / 1 sayfa    </physdesc>
            <langmaterial encodinganalog="3.4.3">
              <language langcode="ara">Arapça</language>
            </langmaterial>
          </did>
          <odd type="publicationStatus">
            <p>Published</p>
          </odd>
          <scopecontent encodinganalog="3.3.1">
            <p>M. Cemil Kıyak'tan M. Tanci'ye gönderilen mektup.</p>
          </scopecontent>
          <controlaccess>
            <name role="subject">M. Cemil Kıyak</name>
            <geogname>Erzurum</geogname>
          </controlaccess>
        </c>
        <c level="item">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="3.1.2">M. et-Talibi'nin mektubu</unittitle>
            <unitid encodinganalog="3.1.1" repositorycode="İKA">MT-2-b-020</unitid>
            <unitdate encodinganalog="3.1.3">20.01.1974</unitdate>
            <physdesc encodinganalog="3.1.5">
        1 Mektup / 1 sayfa    </physdesc>
            <langmaterial encodinganalog="3.4.3">
              <language langcode="ara">Arapça</language>
            </langmaterial>
          </did>
          <odd type="publicationStatus">
            <p>Published</p>
          </odd>
          <scopecontent encodinganalog="3.3.1">
            <p>Tunus Üniversitesi Tarih bölümü müdürü M. et-Tâlibî'nin M. Tanci'yi konferansa davet mektubu.</p>
          </scopecontent>
          <controlaccess>
            <name role="subject">Muhammed et-Tâlibî</name>
            <subject>Tunus Üniversitesi</subject>
            <geogname>Tunus</geogname>
          </controlaccess>
        </c>
        <c level="item">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="3.1.2">M. Sami Emin el-Hanci'nin mektupları</unittitle>
            <unitid encodinganalog="3.1.1" repositorycode="İKA">MT-2-b-320</unitid>
            <unitdate encodinganalog="3.1.3">30.05.1954</unitdate>
            <physdesc encodinganalog="3.1.5">
        2 Mektup / 3 sayfa    </physdesc>
            <langmaterial encodinganalog="3.4.3">
              <language langcode="ara">Arapça</language>
            </langmaterial>
          </did>
          <odd type="publicationStatus">
            <p>Published</p>
          </odd>
          <scopecontent encodinganalog="3.3.1">
            <p>M. Sâmi Emin el-Hancî tarafından Kahire'den M. Tanci'ye gönderilen kitapların listesi ve ücretleri konusunda mektuplar.</p>
          </scopecontent>
          <controlaccess>
            <name role="subject">M. Sami Emin el-Hanci</name>
            <geogname>Kahire</geogname>
          </controlaccess>
        </c>
        <c level="item">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="3.1.2">M. Tanci ile Abdülaziz'in yazışmaları</unittitle>
            <unitid encodinganalog="3.1.1" repositorycode="İKA">MT-2-b-332</unitid>
            <unitdate encodinganalog="3.1.3">01.01.1955</unitdate>
            <physdesc encodinganalog="3.1.5">
        8 Mektup / 21 sayfa    </physdesc>
            <langmaterial encodinganalog="3.4.3">
              <language langcode="ara">Arapça</language>
            </langmaterial>
          </did>
          <odd type="publicationStatus">
            <p>Published</p>
          </odd>
          <scopecontent encodinganalog="3.3.1">
            <p>M. Tanci ile Abdülaziz isimli kişi arasında kitap yayını konusunda mektuplaşmalar.</p>
          </scopecontent>
          <controlaccess>
            <name role="subject">Abdülaziz</name>
            <geogname>Tanca</geogname>
          </controlaccess>
        </c>
        <c level="item">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="3.1.2">M. Tanci'nin 22. Uluslararası Müsteşrikler Kongresi'ne davet edilmesi ve Tanca ve M. Tanci'nin fotoğrafları</unittitle>
            <unitid encodinganalog="3.1.1" repositorycode="İKA">MT-2-b-325</unitid>
            <unitdate encodinganalog="3.1.3">01.01.1951</unitdate>
            <physdesc encodinganalog="3.1.5">
        3 Mektup<lb/>Fotoğraf    </physdesc>
            <langmaterial encodinganalog="3.4.3">
              <language langcode="tur">Türkçe</language>
              <language langcode="eng">İngilizce</language>
            </langmaterial>
          </did>
          <odd type="publicationStatus">
            <p>Published</p>
          </odd>
          <scopecontent encodinganalog="3.3.1">
            <p>M. Tanci'nin 22. Uluslararası Müsteşrikler Kongresi'ne davet edilmesi ile ilgili kart, ayrıca Tanca ve M. Tanci'nin fotoğrafları.</p>
          </scopecontent>
          <controlaccess>
            <name role="subject">Fahir İz</name>
            <name role="subject">Zeki Velidi Togan</name>
            <subject>22. Uluslararası Müsteşrikler Kongresi</subject>
            <geogname>Mısır</geogname>
            <geogname>Tanca</geogname>
          </controlaccess>
        </c>
        <c level="item">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="3.1.2">M. Tanci'nin ailesi ile yazışmaları</unittitle>
            <unitid encodinganalog="3.1.1" repositorycode="İKA">MT-2-b-305</unitid>
            <physdesc encodinganalog="3.1.5">
        25 Mektup / 35 sayfa    </physdesc>
            <langmaterial encodinganalog="3.4.3">
              <language langcode="ara">Arapça</language>
            </langmaterial>
          </did>
          <odd type="publicationStatus">
            <p>Published</p>
          </odd>
          <scopecontent encodinganalog="3.3.1">
            <p>M. Tanci'nin ailesi ile karşılıklı mektupları.</p>
          </scopecontent>
          <controlaccess>
            <geogname>Mağrib</geogname>
            <geogname>Tatvan</geogname>
            <geogname>Ankara</geogname>
          </controlaccess>
        </c>
        <c level="item">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="3.1.2">M. Tanci'nin Hellmut Ritter ile yazışmaları</unittitle>
            <unitid encodinganalog="3.1.1" repositorycode="İKA">MT-2-b-308</unitid>
            <unitdate encodinganalog="3.1.3">05.05.1949</unitdate>
            <physdesc encodinganalog="3.1.5">
        1 Mektup / 2 sayfa    </physdesc>
            <langmaterial encodinganalog="3.4.3">
              <language langcode="ara">Arapça</language>
            </langmaterial>
          </did>
          <odd type="publicationStatus">
            <p>Published</p>
          </odd>
          <scopecontent encodinganalog="3.3.1">
            <p>İbn Şeddâd'ın "el-A'lâku'l-Hatîra"sı hakkında Salahaddin Müneccid, Hellmut Ritter ve M. Tanci arasında yapılan yazışma.</p>
          </scopecontent>
          <controlaccess>
            <name role="subject">Salahaddin Müneccid</name>
            <name role="subject">Hellmut Ritter</name>
            <name role="subject">İbn Şeddâd</name>
            <subject>el-A'lâku'l-Hatîra</subject>
            <geogname>Şam</geogname>
            <geogname>İstanbul</geogname>
            <geogname>Frankfurt</geogname>
          </controlaccess>
        </c>
        <c level="item">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="3.1.2">M. Tanci'nin Kahire Yaz Dersleri Enstitüsü Dekanlığı'ndan belge talebi</unittitle>
            <unitid encodinganalog="3.1.1" repositorycode="İKA">MT-2-b-066</unitid>
            <unitdate encodinganalog="3.1.3">07.09.1944</unitdate>
            <physdesc encodinganalog="3.1.5">
        1 Belge / 5 sayfa    </physdesc>
            <langmaterial encodinganalog="3.4.3">
              <language langcode="ara">Arapça</language>
            </langmaterial>
          </did>
          <odd type="publicationStatus">
            <p>Published</p>
          </odd>
          <scopecontent encodinganalog="3.3.1">
            <p>M. Tanci'nin Kahire Yaz Dersleri Enstitüsü Dekanlığı'ndan belge talebi ve buna verilen cevap.</p>
          </scopecontent>
          <controlaccess>
            <subject>Kahire Yaz Dersleri Enstitüsü</subject>
            <geogname>Kahire</geogname>
          </controlaccess>
        </c>
        <c level="item">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="3.1.2">M. Tanci'nin Kasım M. Receb ile yaptığı yazışmalar</unittitle>
            <unitid encodinganalog="3.1.1" repositorycode="İKA">MT-2-b-159</unitid>
            <unitdate encodinganalog="3.1.3">01.01.1958</unitdate>
            <physdesc encodinganalog="3.1.5">
        Mektup / 28 sayfa    </physdesc>
            <langmaterial encodinganalog="3.4.3">
              <language langcode="ara">Arapça</language>
            </langmaterial>
          </did>
          <odd type="publicationStatus">
            <p>Published</p>
          </odd>
          <scopecontent encodinganalog="3.3.1">
            <p>M. Tanci'nin satın aldığı kitaplar ile ilgili Mektebetü'l-Müsennâ adına Kasım M. Receb ile yaptığı yazışmalar ve  faturalar.</p>
          </scopecontent>
          <controlaccess>
            <name role="subject">Kasım M. Receb Hanci</name>
            <subject>Mektebetü'l-Müsennâ ve Mektebetü'l-Hanci</subject>
            <geogname>Bağdat</geogname>
            <geogname>Kahire</geogname>
          </controlaccess>
        </c>
        <c level="item">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="3.1.2">M. Tanci'nin Taha Hüseyin'e mektubu</unittitle>
            <unitid encodinganalog="3.1.1" repositorycode="İKA">MT-2-b-262</unitid>
            <physdesc encodinganalog="3.1.5">
        1 Mektup / 12 sayfa    </physdesc>
            <langmaterial encodinganalog="3.4.3">
              <language langcode="ara">Arapça</language>
            </langmaterial>
          </did>
          <odd type="publicationStatus">
            <p>Published</p>
          </odd>
          <scopecontent encodinganalog="3.3.1">
            <p>M. Tanci'nin 1948'de Kahire'de yayımlanan Nebhani'nin bir kitabındaki hatalar konusunda Taha Hüseyin'e mektubu.</p>
          </scopecontent>
          <controlaccess>
            <name role="subject">Taha Hüseyin</name>
            <name role="subject">Nebhani</name>
            <geogname>Kahire</geogname>
          </controlaccess>
        </c>
        <c level="item">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="3.1.2">M. Tayyib Okiç'in mektupları</unittitle>
            <unitid encodinganalog="3.1.1" repositorycode="İKA">MT-2-b-342</unitid>
            <unitdate normal="1952/1954" encodinganalog="3.1.3">1952-1954</unitdate>
            <physdesc encodinganalog="3.1.5">
        3 Mektup / 4 sayfa    </physdesc>
            <langmaterial encodinganalog="3.4.3">
              <language langcode="ara">Arapça</language>
            </langmaterial>
            <dao linktype="simple" href="https://arsiv.isam.org.tr/uploads/r/ika-isam-k-ut-uphanesi-arsivi-15/4/9/b/49b5aa517b48035d0b4fb58e8c45de529ba28d558c484d78cf615f9e3113393b/MT_342.pdf" role="master" actuate="onrequest" show="embed"/>
          </did>
          <odd type="publicationStatus">
            <p>Published</p>
          </odd>
          <scopecontent encodinganalog="3.3.1">
            <p>M. Tayyib Okiç'ten M. Tanci'ye gönderilen mektuplar.</p>
          </scopecontent>
          <controlaccess>
            <name role="subject">M. Tayyib Okiç</name>
          </controlaccess>
        </c>
        <c level="item">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="3.1.2">M.A. Muid Khan'ın mektubu</unittitle>
            <unitid encodinganalog="3.1.1" repositorycode="İKA">MT-2-b-315</unitid>
            <unitdate encodinganalog="3.1.3">29.08.1959</unitdate>
            <physdesc encodinganalog="3.1.5">
        1 Mektup / 2 sayfa    </physdesc>
            <langmaterial encodinganalog="3.4.3">
              <language langcode="eng">İngilizce</language>
            </langmaterial>
          </did>
          <odd type="publicationStatus">
            <p>Published</p>
          </odd>
          <scopecontent encodinganalog="3.3.1">
            <p>Haydarabad İslam Kültür Merkezi idaresi sekreteri M.A. Muîd Khan tarafından M. Tanci'ye gönderilen mektup.</p>
          </scopecontent>
          <controlaccess>
            <name role="subject">M. A. Muid Khan</name>
            <subject>Haydarabad İslam Kültür Merkezi</subject>
          </controlaccess>
        </c>
        <c level="item">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="3.1.2">M.Tanci'nin Dr. M. Kerim ve M.B. Şerife ile yazışmaları</unittitle>
            <unitid encodinganalog="3.1.1" repositorycode="İKA">MT-2-b-005</unitid>
            <unitdate encodinganalog="3.1.3">27.06.1973</unitdate>
            <physdesc encodinganalog="3.1.5">
        4 Mektup / 7 sayfa    </physdesc>
            <langmaterial encodinganalog="3.4.3">
              <language langcode="ara">Arapça</language>
            </langmaterial>
          </did>
          <odd type="publicationStatus">
            <p>Published</p>
          </odd>
          <scopecontent encodinganalog="3.3.1">
            <p>M.Tanci'den Dr. M. Kerim, M.B. Şerife ve kime gönderildiği belli olmayan üç mektup ile M.B. Şerife'den M. Tanci'ye gönderilen özel mektup.</p>
          </scopecontent>
          <controlaccess>
            <name role="subject">Muhammed Kerim</name>
            <name role="subject">M.B. Şerife</name>
            <subject>İlahiyat Fakültesi Ankara</subject>
            <subject>Rabat</subject>
            <geogname>Rabat</geogname>
            <geogname>Ankara</geogname>
          </controlaccess>
        </c>
        <c level="item">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="3.1.2">Mehmet Karasan'ın mektubu</unittitle>
            <unitid encodinganalog="3.1.1" repositorycode="İKA">MT-2-b-350</unitid>
            <unitdate encodinganalog="3.1.3">17.07.1953</unitdate>
            <physdesc encodinganalog="3.1.5">
        1 Mektup / 2 sayfa    </physdesc>
            <langmaterial encodinganalog="3.4.3">
              <language langcode="eng">İngilizce</language>
            </langmaterial>
          </did>
          <odd type="publicationStatus">
            <p>Published</p>
          </odd>
          <scopecontent encodinganalog="3.3.1">
            <p>Prof. Mehmet Karasan'dan M. Tanci'ye gönderilen mektup.</p>
          </scopecontent>
          <controlaccess>
            <name role="subject">Mehmet Karasan</name>
            <geogname>Kahire</geogname>
          </controlaccess>
        </c>
        <c level="item">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="3.1.2">Mektebetül-Müsenna'dan mektup</unittitle>
            <unitid encodinganalog="3.1.1" repositorycode="İKA">MT-2-b-131</unitid>
            <unitdate encodinganalog="3.1.3">18.12.1957</unitdate>
            <physdesc encodinganalog="3.1.5">
        1 Mektup / 1 sayfa    </physdesc>
            <langmaterial encodinganalog="3.4.3">
              <language langcode="ara">Arapça</language>
            </langmaterial>
          </did>
          <odd type="publicationStatus">
            <p>Published</p>
          </odd>
          <scopecontent encodinganalog="3.3.1">
            <p>Bağdat - Mektebetü'l-Müsennâ adına (Müsennâ kitabevi) M. Tanci'ye gönderilen Şerhu Menâzili's-Sâirin (2 cild), Taberi'nin 8. cildi, İbn Haldun'un eseri, Mükâsere gibi kitaplarla ilgili bilgi içeren mektup.</p>
          </scopecontent>
          <controlaccess>
            <name role="subject">Salih Özcan</name>
            <name role="subject">Kasım Muhammed receb</name>
            <name role="subject">İbn Haldun</name>
            <subject>Mektebetü'l-Müsennâ</subject>
            <subject>Şerhu Menâzili's-Sâirin</subject>
            <subject>Mükâsere</subject>
            <geogname>Bağdat</geogname>
            <geogname>Irak</geogname>
          </controlaccess>
        </c>
        <c level="item">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="3.1.2">Melek Hinanu'nun mektubu</unittitle>
            <unitid encodinganalog="3.1.1" repositorycode="İKA">MT-2-b-007</unitid>
            <unitdate encodinganalog="3.1.3">18.03.1969</unitdate>
            <physdesc encodinganalog="3.1.5">
        9 Mektup / 10 sayfa    </physdesc>
            <langmaterial encodinganalog="3.4.3">
              <language langcode="ara">Arapça</language>
            </langmaterial>
          </did>
          <odd type="publicationStatus">
            <p>Published</p>
          </odd>
          <scopecontent encodinganalog="3.3.1">
            <p>Şam Arap Dil Akademisi (Mecmau'l-Lugati'l-Arabiyye) adına Melek Hinânû ile M. Tanci arasında İbn Asâkir Tarihi'nin yazma görüntüleri hakkındaki yazışmalar.</p>
          </scopecontent>
          <controlaccess>
            <name role="subject">Melek Hinânû</name>
            <name role="subject">George Makdisi</name>
            <subject>Mecmau'l-Lugati'l-Arabiyye</subject>
            <subject>İlahiyat Fakültesi Ankara</subject>
            <subject>İbn Asâkir Tarihi</subject>
            <geogname>Şam</geogname>
          </controlaccess>
        </c>
        <c level="item">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="3.1.2">Moshe Perlmann'ın mektupları</unittitle>
            <unitid encodinganalog="3.1.1" repositorycode="İKA">MT-2-b-307</unitid>
            <unitdate encodinganalog="3.1.3">01.01.1960</unitdate>
            <physdesc encodinganalog="3.1.5">
        7 Mektup / 15 sayfa    </physdesc>
            <langmaterial encodinganalog="3.4.3">
              <language langcode="ara">Arapça</language>
            </langmaterial>
          </did>
          <odd type="publicationStatus">
            <p>Published</p>
          </odd>
          <scopecontent encodinganalog="3.3.1">
            <p>İbn Haldun konusunda Moshe Perlmann tarafından M. Tanci'ye gönderilmiş kart ve mektuplar.</p>
          </scopecontent>
          <controlaccess>
            <name role="subject">Moshe Perlmann</name>
            <name role="subject">İbn Haldun</name>
            <geogname>İsviçre</geogname>
            <geogname>Brooklyn</geogname>
          </controlaccess>
        </c>
        <c level="item">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="3.1.2">Muhammed Dibaci'nin mektubu</unittitle>
            <unitid encodinganalog="3.1.1" repositorycode="İKA">MT-2-b-013</unitid>
            <unitdate encodinganalog="3.1.3">22.05.1971</unitdate>
            <physdesc encodinganalog="3.1.5">
        1 Mektup / 2 sayfa    </physdesc>
            <langmaterial encodinganalog="3.4.3">
              <language langcode="ara">Arapça</language>
            </langmaterial>
          </did>
          <odd type="publicationStatus">
            <p>Published</p>
          </odd>
          <scopecontent encodinganalog="3.3.1">
            <p>Rabat Üniversitesi'nden Muhammed Dîbâcî'nin, Müberred'in "Kitabü't-Teâzî ve'l-Merâsî"si ile ilgili bir yazmanın fotokopisini talep ettiği mektubu.</p>
          </scopecontent>
          <controlaccess>
            <name role="subject">Muhammed ed-Dîbâcî</name>
            <name role="subject">Müberred</name>
            <subject>Rabat Edebiyat Fakültesi Arap Dili Bölümü</subject>
            <subject>Kitabü't-Teâzî ve'l-Merâsî</subject>
            <geogname>Rabat</geogname>
          </controlaccess>
        </c>
        <c level="item">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="3.1.2">Muhammed Fethullah'ın mektubu</unittitle>
            <unitid encodinganalog="3.1.1" repositorycode="İKA">MT-2-b-352</unitid>
            <unitdate encodinganalog="3.1.3">24.08.1953</unitdate>
            <physdesc encodinganalog="3.1.5">
        1 Mektup / 1 sayfa    </physdesc>
            <langmaterial encodinganalog="3.4.3">
              <language langcode="ara">Arapça</language>
            </langmaterial>
          </did>
          <odd type="publicationStatus">
            <p>Published</p>
          </odd>
          <scopecontent encodinganalog="3.3.1">
            <p>Muhammed Fethullah'dan M. Tanci'ye gönderilen mektup.</p>
          </scopecontent>
          <controlaccess>
            <name role="subject">Muhammed Fethullah</name>
            <geogname>İskenderiye</geogname>
          </controlaccess>
        </c>
        <c level="item">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="3.1.2">Muhammed Şefik Gırbal'in mektubu</unittitle>
            <unitid encodinganalog="3.1.1" repositorycode="İKA">MT-2-b-351</unitid>
            <unitdate encodinganalog="3.1.3">19.06.1961</unitdate>
            <physdesc encodinganalog="3.1.5">
        1 Mektup / 1 sayfa    </physdesc>
            <langmaterial encodinganalog="3.4.3">
              <language langcode="ara">Arapça</language>
            </langmaterial>
          </did>
          <odd type="publicationStatus">
            <p>Published</p>
          </odd>
          <scopecontent encodinganalog="3.3.1">
            <p>Muhammed Şefik Gırbâl'den M. Tanci'ye gönderilen mektup.</p>
          </scopecontent>
          <controlaccess>
            <name role="subject">Muhammed Şefik Gırbal</name>
            <geogname>Kahire</geogname>
          </controlaccess>
        </c>
        <c level="item">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="3.1.2">Muhtelif kurumlardan mektuplar</unittitle>
            <unitid encodinganalog="3.1.1" repositorycode="İKA">MT-2-b-340</unitid>
            <unitdate encodinganalog="3.1.3">01.01.1959</unitdate>
            <physdesc encodinganalog="3.1.5">
        6 Mektup / 6 sayfa    </physdesc>
            <langmaterial encodinganalog="3.4.3">
              <language langcode="ara">Arapça</language>
            </langmaterial>
          </did>
          <odd type="publicationStatus">
            <p>Published</p>
          </odd>
          <scopecontent encodinganalog="3.3.1">
            <p>Mağrib Dışişleri Bakanlığı, İran İmparatorluğu ve Türkiye Cumhuriyeti elçiliği tarafından M. Tanci'ye gönderilen mektuplar.</p>
          </scopecontent>
          <controlaccess>
            <subject>Mağrib Dışişleri Bakanlığı</subject>
            <subject>İran İmparatorluğu</subject>
            <subject>Türkiye Cumhuriyeti Elçiliği</subject>
          </controlaccess>
        </c>
        <c level="item">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="3.1.2">Muhtelif şahıslardan Tanci'ye gönderilen mektuplar</unittitle>
            <unitid encodinganalog="3.1.1" repositorycode="İKA">MT-2-b-394</unitid>
            <unitdate encodinganalog="3.1.3">04.05.1957</unitdate>
            <physdesc encodinganalog="3.1.5">
        8 Mektup / 14 sayfa    </physdesc>
            <langmaterial encodinganalog="3.4.3">
              <language langcode="ara">Arapça</language>
              <language langcode="eng">İngilizce</language>
            </langmaterial>
          </did>
          <odd type="publicationStatus">
            <p>Published</p>
          </odd>
          <scopecontent encodinganalog="3.3.1">
            <p>M. Hamidullah, Fuat Sezgin, Joseph Schacht, İbrahim M. el-Cemel, Muhammed Mustafa, Mehmet Aydın ve Beyrut Amerikan Üniversitesi'nden M. Tanci'ye gelen mektuplar.</p>
          </scopecontent>
          <controlaccess>
            <name role="subject">M. Hamidullah</name>
            <name role="subject">Fuat Sezgin</name>
            <name role="subject">Joseph Schacht</name>
            <name role="subject">İbrahim M. el-Cemel</name>
            <name role="subject">Muhammed Mustafa</name>
            <name role="subject">Mehmet Aydın</name>
            <subject>Beyrut Amerikan Üniversitesi</subject>
          </controlaccess>
        </c>
        <c level="item">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="3.1.2">Nuri Muammer'in mektubu</unittitle>
            <unitid encodinganalog="3.1.1" repositorycode="İKA">MT-2-b-011</unitid>
            <unitdate encodinganalog="3.1.3">21.02.1973</unitdate>
            <physdesc encodinganalog="3.1.5">
        1 Mektup / 2 sayfa    </physdesc>
            <langmaterial encodinganalog="3.4.3">
              <language langcode="ara">Arapça</language>
            </langmaterial>
          </did>
          <odd type="publicationStatus">
            <p>Published</p>
          </odd>
          <scopecontent encodinganalog="3.3.1">
            <p>Tatvan Karaviyyin Üniversitesi Usûlüddin Fakültesi'nden Nuri Muammer'in Bakî b. Mahled ve İbn Hazm'a dair mektubu.</p>
          </scopecontent>
          <controlaccess>
            <name role="subject">Nûri Muammer</name>
            <name role="subject">Bakî b. Mahled</name>
            <name role="subject">İbn Hazm</name>
            <subject>Câmiatü'l-Karaviyyin Külliyetü Usûliddin</subject>
            <geogname>Tatvan (Mağrib) Maroc</geogname>
          </controlaccess>
        </c>
        <c level="item">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="3.1.2">Oryantalistler kongresi ile ilgili yazışmalar</unittitle>
            <unitid encodinganalog="3.1.1" repositorycode="İKA">MT-2-b-368</unitid>
            <unitdate encodinganalog="3.1.3">26.10.1963</unitdate>
            <physdesc encodinganalog="3.1.5">
        2 Matbu Metin    </physdesc>
            <langmaterial encodinganalog="3.4.3">
              <language langcode="eng">İngilizce</language>
            </langmaterial>
          </did>
          <odd type="publicationStatus">
            <p>Published</p>
          </odd>
          <scopecontent encodinganalog="3.3.1">
            <p>Oryantalistler Kongresi ile ilgili yazışmalar.</p>
          </scopecontent>
          <controlaccess>
            <name role="subject">Zeki Velidi Togan</name>
            <subject>Oryantalistler Kongresi</subject>
            <geogname>Cambridge</geogname>
          </controlaccess>
        </c>
        <c level="item">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="3.1.2">Özel ve resmi mektuplar</unittitle>
            <unitid encodinganalog="3.1.1" repositorycode="İKA">MT-2-b-283</unitid>
            <physdesc encodinganalog="3.1.5">
        18 Mektup / 32 sayfa    </physdesc>
            <langmaterial encodinganalog="3.4.3">
              <language langcode="ara">Arapça</language>
              <language langcode="tur">Türkçe</language>
              <language langcode="eng">İngilizce</language>
              <language langcode="ger">Almanca</language>
            </langmaterial>
          </did>
          <odd type="publicationStatus">
            <p>Published</p>
          </odd>
          <scopecontent encodinganalog="3.3.1">
            <p>Değişik dillerde özel ve resmi mektuplar ve muhtelif birkaç bibliyografik fiş.</p>
          </scopecontent>
          <controlaccess>
            <subject>Bibliyografi</subject>
          </controlaccess>
        </c>
        <c level="item">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="3.1.2">Paulo Fernando de Moraes Farias'ın mektubu</unittitle>
            <unitid encodinganalog="3.1.1" repositorycode="İKA">MT-2-b-019</unitid>
            <unitdate encodinganalog="3.1.3">15.05.1968</unitdate>
            <physdesc encodinganalog="3.1.5">
        1 Mektup / 2 sayfa    </physdesc>
            <langmaterial encodinganalog="3.4.3">
              <language langcode="eng">İngilizce</language>
            </langmaterial>
          </did>
          <odd type="publicationStatus">
            <p>Published</p>
          </odd>
          <scopecontent encodinganalog="3.3.1">
            <p>Nijerya Ahmadu Bello University Zaria'dan Paulo Fernando de Moraes Farias'ın Kadî İyad ve Tertibü'l-Medârik adlı eseri konusundaki mektubu.</p>
          </scopecontent>
          <controlaccess>
            <name role="subject">Paulo Fernando de Moraes Farias</name>
            <name role="subject">Kadî İyad</name>
            <subject>Ahmadu Bello Universty</subject>
            <subject>Tertibü'l-Medârik</subject>
            <geogname>Zaria</geogname>
            <geogname>Nijerya</geogname>
          </controlaccess>
        </c>
        <c level="item">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="3.1.2">Robert B. Campbell S.J.'nin mektubu</unittitle>
            <unitid encodinganalog="3.1.1" repositorycode="İKA">MT-2-b-318</unitid>
            <unitdate encodinganalog="3.1.3">05.08.1961</unitdate>
            <physdesc encodinganalog="3.1.5">
        2 Mektup / 2 sayfa    </physdesc>
            <langmaterial encodinganalog="3.4.3">
              <language langcode="eng">İngilizce</language>
            </langmaterial>
          </did>
          <odd type="publicationStatus">
            <p>Published</p>
          </odd>
          <scopecontent encodinganalog="3.3.1">
            <p>Robert B. Campbell S.J. tarafından İbn Haldun'un "Mukaddime"si ile ilgili M. Tanci'ye gönderilmiş mektup.</p>
          </scopecontent>
          <controlaccess>
            <name role="subject">Robert B. Campbell S.J.</name>
            <name role="subject">İbn Haldun</name>
            <subject>Mukaddime</subject>
          </controlaccess>
        </c>
        <c level="item">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="3.1.2">S.A. Boyyebakker'in mektupları</unittitle>
            <unitid encodinganalog="3.1.1" repositorycode="İKA">MT-2-b-323</unitid>
            <unitdate encodinganalog="3.1.3">01.01.1958</unitdate>
            <physdesc encodinganalog="3.1.5">
        8 Mektup / 14 sayfa    </physdesc>
            <langmaterial encodinganalog="3.4.3">
              <language langcode="ara">Arapça</language>
            </langmaterial>
          </did>
          <odd type="publicationStatus">
            <p>Published</p>
          </odd>
          <scopecontent encodinganalog="3.3.1">
            <p>S.A. Boyyebakker tarafından M. Tanci'ye gönderilen bazı kitaplarla ilgili mektup ve kartlar.</p>
          </scopecontent>
          <controlaccess>
            <name role="subject">S.A. Boyyebakker</name>
            <name role="subject">Joseph Schacht</name>
            <name role="subject">Johann Fück</name>
            <name role="subject">İbnü'n-Nedim</name>
            <name role="subject">Kudâme bin Ca'fer</name>
            <name role="subject">Merzübânî</name>
            <name role="subject">Evs bin Hacer</name>
            <subject>Şifâü's-Sâili</subject>
            <subject>Nakdü'ş-Şi'r'i</subject>
            <subject>Kitâbü'l-Bürhân</subject>
            <subject>Kitâbü Eş'âri'n-Nisâ</subject>
            <subject>Fihrist</subject>
            <subject>Şi'r</subject>
            <geogname>Hollanda</geogname>
          </controlaccess>
          <bibliography encodinganalog="3.5.4">
            <p>Mektup ve kartlarda Joseph Schacht ve Johann Fück gibi şahıslar ile karşılıklı mikrofilm ve yazma gönderme talepleri, İbnü'n-Nedim'in "Şifâü's-Sâili"nin neşri, Kudâme bin Ca'fer'in "Nakdü'ş-Şi'r'i", "Kitâbü'l-Bürhân'ı...", Merzübânî'nin "Kitâbü Eş'âri'n-Nisâ"ının neşri, İbnü'n-Nedim'in "Fihrist"i, Evs bin Hacer'in Şi'ri gibi hususlar yer almaktadır.</p>
          </bibliography>
        </c>
        <c level="item">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="3.1.2">Salah Abbud'un mektubu</unittitle>
            <unitid encodinganalog="3.1.1" repositorycode="İKA">MT-2-b-004</unitid>
            <unitdate encodinganalog="3.1.3">26.11.1973</unitdate>
            <physdesc encodinganalog="3.1.5">
        1 Mektup / 3 sayfa    </physdesc>
            <langmaterial encodinganalog="3.4.3">
              <language langcode="ara">Arapça</language>
            </langmaterial>
          </did>
          <odd type="publicationStatus">
            <p>Published</p>
          </odd>
          <scopecontent encodinganalog="3.3.1">
            <p>Londra Mısır Büyükelçiliği birinci katibi Salah Abbûd'un M. Tanci'ye mektubu.</p>
          </scopecontent>
          <controlaccess>
            <name role="subject">Salah Abbûd</name>
            <subject>Londra Mısır Büyükelçiliği</subject>
            <geogname>Londra</geogname>
          </controlaccess>
        </c>
        <c level="item">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="3.1.2">Seyyid Naimüddin'in mektubu</unittitle>
            <unitid encodinganalog="3.1.1" repositorycode="İKA">MT-2-b-314</unitid>
            <unitdate encodinganalog="3.1.3">13.06.1954</unitdate>
            <physdesc encodinganalog="3.1.5">
        1 Mektup / 2 sayfa    </physdesc>
            <langmaterial encodinganalog="3.4.3">
              <language langcode="eng">İngilizce</language>
            </langmaterial>
          </did>
          <odd type="publicationStatus">
            <p>Published</p>
          </odd>
          <scopecontent encodinganalog="3.3.1">
            <p>Hindistan'dan Seyyid Naimüddin'in M. Tanci'ye gönderdiği mektubu.</p>
          </scopecontent>
          <controlaccess>
            <name role="subject">Seyyid Naimüddin</name>
            <geogname>Hindistan</geogname>
          </controlaccess>
        </c>
        <c level="item">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="3.1.2">Silahlı Kuvvetleri'nde bir moral eğitim teşkilatı kurulması hakkında dilekçe</unittitle>
            <unitid encodinganalog="3.1.1" repositorycode="İKA">MT-2-b-065</unitid>
            <unitdate encodinganalog="3.1.3">10.11.1961</unitdate>
            <physdesc encodinganalog="3.1.5">
        1 Dilekçe / 1 sayfa    </physdesc>
            <langmaterial encodinganalog="3.4.3">
              <language langcode="tur">Türkçe</language>
            </langmaterial>
          </did>
          <odd type="publicationStatus">
            <p>Published</p>
          </odd>
          <scopecontent encodinganalog="3.3.1">
            <p>Türk Silahlı Kuvvetleri'nde, Diyanet Teşkilatı ve Batı Devletleri'nde bulunan Silahlı Kuvvetleri Moral Eğitim Teşkilatı gibi bir teşkilatın kurulması ile ilgili asker öğrenciler adına Teğmen Sakin Yavaş'ın dilekçesi.</p>
          </scopecontent>
          <controlaccess>
            <name role="subject">Sakin Yavaş (Teğmen)</name>
            <subject>Türk Silahlı Kuvvetleri</subject>
            <geogname>Ankara</geogname>
          </controlaccess>
        </c>
        <c level="item">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="3.1.2">Suriye el-Mecmau'l-İlmi'l-Arabi başkanından İzzet Hasan'a mektup</unittitle>
            <unitid encodinganalog="3.1.1" repositorycode="İKA">MT-2-b-002</unitid>
            <unitdate encodinganalog="3.1.3">03.04.1957</unitdate>
            <physdesc encodinganalog="3.1.5">
        1 Mektup    </physdesc>
            <langmaterial encodinganalog="3.4.3">
              <language langcode="ara">Arapça</language>
            </langmaterial>
          </did>
          <odd type="publicationStatus">
            <p>Published</p>
          </odd>
          <scopecontent encodinganalog="3.3.1">
            <p>Suriye el-Mecmau'l-İlmi'l-Arabî başkanından İzzet Hasan'a hitaben yazılan ve M. Tanci'nin "Mesâlibü'l-Vezireyn" adlı çalışmasının önemi ve yayınlanması üzerine mektup.</p>
          </scopecontent>
          <controlaccess>
            <name role="subject">İzzet Hasan</name>
            <subject>el-Mecmau'l-İlmi'l-Arabî</subject>
            <subject>İzzet Hasan</subject>
            <subject>Mesâlibü'l-Vezireyn</subject>
            <geogname>Suriye</geogname>
          </controlaccess>
        </c>
        <c level="item">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="3.1.2">Suriye Üniversitesi'nden mektup</unittitle>
            <unitid encodinganalog="3.1.1" repositorycode="İKA">MT-2-b-344</unitid>
            <unitdate encodinganalog="3.1.3">26.12.1950</unitdate>
            <physdesc encodinganalog="3.1.5">
        1 Mektup / 2 sayfa    </physdesc>
            <langmaterial encodinganalog="3.4.3">
              <language langcode="ara">Arapça</language>
            </langmaterial>
          </did>
          <odd type="publicationStatus">
            <p>Published</p>
          </odd>
          <scopecontent encodinganalog="3.3.1">
            <p>Suriye Üniversitesi'nden M. Tanci'ye gönderilen mektup.</p>
          </scopecontent>
          <controlaccess>
            <subject>Suriye Üniversitesi</subject>
            <geogname>Suriye</geogname>
            <geogname>Şam</geogname>
          </controlaccess>
        </c>
        <c level="item">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="3.1.2">Suut Kemal Yetkin'in mektubu</unittitle>
            <unitid encodinganalog="3.1.1" repositorycode="İKA">MT-2-b-012</unitid>
            <unitdate encodinganalog="3.1.3">28.10.1956</unitdate>
            <physdesc encodinganalog="3.1.5">
        1 Mektup / 1 sayfa    </physdesc>
            <langmaterial encodinganalog="3.4.3">
              <language langcode="eng">İngilizce</language>
            </langmaterial>
          </did>
          <odd type="publicationStatus">
            <p>Published</p>
          </odd>
          <scopecontent encodinganalog="3.3.1">
            <p>Suut Kemal Yetkin tarafından Londra'dan yazılmış kısa bir mektup.</p>
          </scopecontent>
          <controlaccess>
            <name role="subject">Suut Kemal Yetkin</name>
            <geogname>Londra</geogname>
          </controlaccess>
        </c>
        <c level="item">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="3.1.2">Suut Kemal Yetkin'in mektubu</unittitle>
            <unitid encodinganalog="3.1.1" repositorycode="İKA">MT-2-b-349</unitid>
            <unitdate encodinganalog="3.1.3">14.01.1952</unitdate>
            <physdesc encodinganalog="3.1.5">
        2 Mektup / 2 sayfa    </physdesc>
            <langmaterial encodinganalog="3.4.3">
              <language langcode="ara">Arapça</language>
            </langmaterial>
          </did>
          <odd type="publicationStatus">
            <p>Published</p>
          </odd>
          <scopecontent encodinganalog="3.3.1">
            <p>Suut Kemal Yetkin'den M. Tanci'ye gönderilen mektup.</p>
          </scopecontent>
          <controlaccess>
            <name role="subject">Suut Kemal Yetkin</name>
            <geogname>Kahire</geogname>
          </controlaccess>
        </c>
        <c level="item">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="3.1.2">Süleymaniye Kütüphanesi'nden bir yazma hakkında mektup</unittitle>
            <unitid encodinganalog="3.1.1" repositorycode="İKA">MT-2-b-224</unitid>
            <unitdate encodinganalog="3.1.3">27.06.1973</unitdate>
            <physdesc encodinganalog="3.1.5">
        2 Mektup / 7 sayfa    </physdesc>
            <langmaterial encodinganalog="3.4.3">
              <language langcode="ger">Almanca</language>
            </langmaterial>
          </did>
          <odd type="publicationStatus">
            <p>Published</p>
          </odd>
          <scopecontent encodinganalog="3.3.1">
            <p>Süleymaniye Kütüphanesi'nden bir yazmanın birkaç sayfası ve buna dair bir mektup.</p>
          </scopecontent>
          <controlaccess>
            <name role="subject">Dietor George</name>
            <subject>Süleymaniye Kütüphanesi</subject>
            <subject>Yazma</subject>
            <geogname>Berlin</geogname>
          </controlaccess>
        </c>
        <c level="item">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="3.1.2">Syed Abdüllatif'in Suut Kemal Yetkin'e mektubu</unittitle>
            <unitid encodinganalog="3.1.1" repositorycode="İKA">MT-2-b-348</unitid>
            <unitdate encodinganalog="3.1.3">11.02.1954</unitdate>
            <physdesc encodinganalog="3.1.5">
        1 Mektup / 1 sayfa    </physdesc>
            <langmaterial encodinganalog="3.4.3">
              <language langcode="eng">İngilizce</language>
            </langmaterial>
          </did>
          <odd type="publicationStatus">
            <p>Published</p>
          </odd>
          <scopecontent encodinganalog="3.3.1">
            <p>Syed Abdüllatif'ten Suut Kemal Yetkin'e gönderilen mektup.</p>
          </scopecontent>
          <controlaccess>
            <name role="subject">Syed Abdüllatif</name>
            <name role="subject">Suut Kemal Yetkin</name>
            <geogname>Haydarabad</geogname>
          </controlaccess>
        </c>
        <c level="item">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="3.1.2">Şam Arap Dil Akademisi sekreterinin mektubu</unittitle>
            <unitid encodinganalog="3.1.1" repositorycode="İKA">MT-2-b-008</unitid>
            <physdesc encodinganalog="3.1.5">
        1 Mektup / 3 sayfa    </physdesc>
            <langmaterial encodinganalog="3.4.3">
              <language langcode="ara">Arapça</language>
            </langmaterial>
          </did>
          <odd type="publicationStatus">
            <p>Published</p>
          </odd>
          <scopecontent encodinganalog="3.3.1">
            <p>Şam Arap Dil Akademisinde (Mecmau'l-Lugati''l-Arabiyye) sekreterya görevi yapan bir zat tarafından samimi hislerle yazılmış uzun bir mektup.</p>
          </scopecontent>
          <controlaccess>
            <subject>Mecmau'l-Lugati'l-Arabiyye</subject>
            <geogname>Şam Arap Dil Akademisi</geogname>
          </controlaccess>
          <bibliography encodinganalog="3.5.4">
            <p>İmza okunamıyor.</p>
          </bibliography>
        </c>
        <c level="item">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="3.1.2">Şam Büyükelçiliği'nin mektubu</unittitle>
            <unitid encodinganalog="3.1.1" repositorycode="İKA">MT-2-b-016</unitid>
            <unitdate encodinganalog="3.1.3">26.03.1973</unitdate>
            <physdesc encodinganalog="3.1.5">
        2 Mektup / 2 sayfa    </physdesc>
            <langmaterial encodinganalog="3.4.3">
              <language langcode="ara">Arapça</language>
            </langmaterial>
          </did>
          <odd type="publicationStatus">
            <p>Published</p>
          </odd>
          <scopecontent encodinganalog="3.3.1">
            <p>Uzmanlık alanlarındaki konularda istişare edilmek amacı ile Mağrib'in Şam Büyükelçiliği'nin M. Tanci'yi Şam'a daveti ve ilgili yazışmalar.</p>
          </scopecontent>
          <controlaccess>
            <subject>Mağrib Büyükelçiliği Dışişleri Bakanlığı</subject>
            <geogname>Şam</geogname>
          </controlaccess>
        </c>
        <c level="item">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="3.1.2">Tanca'daki bir şahıstan gelen mektup</unittitle>
            <unitid encodinganalog="3.1.1" repositorycode="İKA">MT-2-b-009</unitid>
            <unitdate encodinganalog="3.1.3">15.09.1970</unitdate>
            <physdesc encodinganalog="3.1.5">
        1 Mektup / 1 sayfa    </physdesc>
            <langmaterial encodinganalog="3.4.3">
              <language langcode="ara">Arapça</language>
            </langmaterial>
          </did>
          <odd type="publicationStatus">
            <p>Published</p>
          </odd>
          <scopecontent encodinganalog="3.3.1">
            <p>Tanca'dan M. Tanci'ye gelen ve yazarı belli olmayan özel bir mektup.</p>
          </scopecontent>
          <controlaccess>
            <geogname>Tanca</geogname>
          </controlaccess>
        </c>
        <c level="item">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="3.1.2">Tanca'daki bir şahıstan gelen mektup</unittitle>
            <unitid encodinganalog="3.1.1" repositorycode="İKA">MT-2-b-015</unitid>
            <unitdate encodinganalog="3.1.3">12.06.1973</unitdate>
            <physdesc encodinganalog="3.1.5">
        1 Mektup / 1 sayfa    </physdesc>
            <langmaterial encodinganalog="3.4.3">
              <language langcode="ara">Arapça</language>
            </langmaterial>
          </did>
          <odd type="publicationStatus">
            <p>Published</p>
          </odd>
          <scopecontent encodinganalog="3.3.1">
            <p>M. Tanci'ye Tanca'dan gönderilmiş özel bir mektup.</p>
          </scopecontent>
          <controlaccess>
            <geogname>Tanca</geogname>
          </controlaccess>
          <bibliography encodinganalog="3.5.4">
            <p>İsim okunamadı.</p>
          </bibliography>
        </c>
        <c level="item">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="3.1.2">Tanci'nin kardeşi Ahmed'den mektuplar</unittitle>
            <unitid encodinganalog="3.1.1" repositorycode="İKA">MT-2-b-068</unitid>
            <unitdate encodinganalog="3.1.3">01.01.1973</unitdate>
            <physdesc encodinganalog="3.1.5">
        4 Mektup / 10 sayfa    </physdesc>
            <langmaterial encodinganalog="3.4.3">
              <language langcode="ara">Arapça</language>
            </langmaterial>
          </did>
          <odd type="publicationStatus">
            <p>Published</p>
          </odd>
          <scopecontent encodinganalog="3.3.1">
            <p>Kardeşi Ahmed b. M. b. Tavit et-Tanci tarafından M. Tanci'ye gönderilen dört mektup.</p>
          </scopecontent>
          <controlaccess>
            <geogname>Tanca</geogname>
          </controlaccess>
        </c>
        <c level="item">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="3.1.2">Tanci'nin Kasım Bey'e mektubu</unittitle>
            <unitid encodinganalog="3.1.1" repositorycode="İKA">MT-2-b-021</unitid>
            <physdesc encodinganalog="3.1.5">
        1 Mektup    </physdesc>
            <langmaterial encodinganalog="3.4.3">
              <language langcode="ara">Arapça</language>
            </langmaterial>
          </did>
          <odd type="publicationStatus">
            <p>Published</p>
          </odd>
          <scopecontent encodinganalog="3.3.1">
            <p>M. Tanci'nin, Kasım Bey hitabı ile yazdığı ve bir yerinde kendisine profesörlük ünvanının verildiğini belirttiği mektup.</p>
          </scopecontent>
          <controlaccess>
            <name role="subject">Kasım Bey</name>
          </controlaccess>
        </c>
        <c level="item">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="3.1.2">Tanci'nin vatandaşlık talebi</unittitle>
            <unitid encodinganalog="3.1.1" repositorycode="İKA">MT-2-b-060</unitid>
            <unitdate encodinganalog="3.1.3">14.09.1971</unitdate>
            <physdesc encodinganalog="3.1.5">
        1 Dilekçe / 1 sayfa    </physdesc>
            <langmaterial encodinganalog="3.4.3">
              <language langcode="tur">Türkçe</language>
            </langmaterial>
          </did>
          <odd type="publicationStatus">
            <p>Published</p>
          </odd>
          <scopecontent encodinganalog="3.3.1">
            <p>M. Tanci'nin İstanbul Valiliği'ne hitaben Türk vatandaşlığına kabul edilmesi için verdiği dilekçe.</p>
          </scopecontent>
          <controlaccess>
            <subject>İstanbul Valiliği</subject>
          </controlaccess>
        </c>
        <c level="item">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="3.1.2">Tanci'nin verdiği felsefe dersi</unittitle>
            <unitid encodinganalog="3.1.1" repositorycode="İKA">MT-2-b-018</unitid>
            <unitdate encodinganalog="3.1.3">02.01.1973</unitdate>
            <physdesc encodinganalog="3.1.5">
        1 Mektup / 1 sayfa    </physdesc>
            <langmaterial encodinganalog="3.4.3">
              <language langcode="ara">Arapça</language>
            </langmaterial>
          </did>
          <odd type="publicationStatus">
            <p>Published</p>
          </odd>
          <scopecontent encodinganalog="3.3.1">
            <p>M. Tanci'nin Tatvan'da Usûlüddin Fakültesi'nde 1963-1964 ders yılında Felsefe dersi okuttuğunu gösteren resmi yazı.</p>
          </scopecontent>
          <controlaccess>
            <name role="subject">Muhammed Hadû Emziyân</name>
            <subject>Tatvan Usûlüddin Fakültesi</subject>
            <subject>Felsefe dersi</subject>
            <geogname>Tatvan (Mağrib)</geogname>
          </controlaccess>
        </c>
        <c level="item">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="3.1.2">Tanci'ye ait resmi yazılar</unittitle>
            <unitid encodinganalog="3.1.1" repositorycode="İKA">MT-2-b-061</unitid>
            <unitdate encodinganalog="3.1.3">31.03.1953</unitdate>
            <physdesc encodinganalog="3.1.5">
        6 Belge / 7 sayfa    </physdesc>
            <langmaterial encodinganalog="3.4.3">
              <language langcode="tur">Türkçe</language>
            </langmaterial>
          </did>
          <odd type="publicationStatus">
            <p>Published</p>
          </odd>
          <scopecontent encodinganalog="3.3.1">
            <p>M. Tanci'nin Ankara İlahiyat Fakültesi'ne tayini ile ilgili muhtelif kurumlardan gelen resmi yazılar.</p>
          </scopecontent>
          <controlaccess>
            <subject>Ankara Üniversitesi İlahiyat Fakültesi</subject>
            <geogname>Ankara</geogname>
          </controlaccess>
        </c>
        <c level="item">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="3.1.2">Türk Kültürü el kitabı için yazı talebi</unittitle>
            <unitid encodinganalog="3.1.1" repositorycode="İKA">MT-2-b-055</unitid>
            <unitdate encodinganalog="3.1.3">08.12.1966</unitdate>
            <physdesc encodinganalog="3.1.5">
        1 Mektup / 2 sayfa    </physdesc>
            <langmaterial encodinganalog="3.4.3">
              <language langcode="tur">Türkçe</language>
              <language langcode="eng">İngilizce</language>
            </langmaterial>
          </did>
          <odd type="publicationStatus">
            <p>Published</p>
          </odd>
          <scopecontent encodinganalog="3.3.1">
            <p>Hazırlanan "Türk Kültürü Elkitabı"nın bazı bölümlerinin M. Tanci tarafından yazılması ricasına dair komitenin gönderdiği yazı.</p>
          </scopecontent>
          <controlaccess>
            <subject>Türk Kültürü El Kitabı Hazırlama Komitesi</subject>
          </controlaccess>
        </c>
        <c level="item">
          <did>
            <unittitle encodinganalog="3.1.2">Zeki V. Togan'ın M. Tanci'ye pusulası</unittitle>
            <unitid encodinganalog="3.1.1" repositorycode="İKA">MT-2-b-056</unitid>
            <unitdate encodinganalog="3.1.3">27.09.1951</unitdate>
            <physdesc encodinganalog="3.1.5">
        1 Mektup / 2 sayfa    </physdesc>
            <langmaterial encodinganalog="3.4.3">
              <language langcode="ara">Arapça</language>
            </langmaterial>
          </did>
          <odd type="publicationStatus">
            <p>Published</p>
          </odd>
          <scopecontent encodinganalog="3.3.1">
            <p>Zeki V. Togan tarafından M. Tanci'ye hitaben yazılmış pusula.</p>
          </scopecontent>
          <controlaccess>
            <name role="subject">Zeki Velidi Togan</name>
          </controlaccess>
        </c>
        <c level="item">
          <did>
            <unitid encodinganalog="3.1.1" repositorycode="İKA">MT-2-b-771</unitid>
            <physdesc encodinganalog="3.1.5">
        2 Mektup    </physdesc>
            <langmaterial encodinganalog="3.4.3">
              <language langcode="ara">Arapça</language>
              <language langcode="tur">Türkçe</language>
            </langmaterial>
          </did>
          <odd type="publicationStatus">
            <p>Published</p>
          </odd>
          <scopecontent encodinganalog="3.3.1">
            <p>İbn Haldun'un "İbn Şifaü's-sail li-tehzibi'l-mesail" (1957) isimli eserden dolayı Hellmut Ritter'in M. Tanci'ye övücü mektubu.</p>
          </scopecontent>
          <controlaccess>
            <name role="subject">Hellmut Ritter</name>
          </controlaccess>
          <bibliography encodinganalog="3.5.4">
            <p>Sn. Prof. Dr. Emel Kefeli bağışı olan ilgili kitabın içinden çıktı.</p>
          </bibliography>
        </c>
      </c>
    </dsc>
  </archdesc>
</ead>
