Fonds OŞG - Orhan Şaik Gökyay Records

Original Digital object not accessible

حقل المعرف الفريد

الرمز المرجعي

İKA OŞG

العنوان

Orhan Şaik Gökyay Records

التاريخ (التواريخ)

  • 1925 - 1995 (إنشاء)

مستوى الوصف

Fonds

مدى ونوع المادة الموصوفة

106 dosyada, 2069 kayıttan oluşmaktadır.
Taşıyıcı ortam: Kağıt.

حقل السياق

مسمى المنشئ

السيرة الذاتية

التاريخ الأرشيفي

Evrak İSAM’a, 30 koli halinde 04.08.1994 tarihinde gelmiştir.

المصدر المباشر للاقتناء أو النقل

Evrak, Orhan Şaik Gökyay’ın eşi Ferhunde Hanım tarafından İSAM’a bağışlanmıştır. Evrak dışında Gökyay’ın kitap koleksiyonu da İSAM Kütüphanesi’ne bağışlanmıştır.

حقل المحتوى والبنية

النطاق والمحتوى

Orhan Şaik Gökyay (1902-1994) was a literary historian, language researcher, and important poet. The collection contains Gökyay’s personal documents (diplomas, identity cards, certificates of honor, and photographs), his correspondence with many individuals and institutions in Turkey and abroad, his published poems and essays about poetry, manuscript copies of all his works, various works in the fields of literature, history, and folklore, and documents related to the Turanism Trial. The collection features items dated from between 1940 and 1992 and is categorized in 106 folders and 2,069 files.

Appraisal, destruction and scheduling

Koleksiyonun büyük bir kısmı Orhan Şaik Gökyay tarafından üretilmiş orjinal belgeleri içerdiğinden kalıcı olarak saklanacaktır.

Accruals

Kapalı fon

System of arrangement

Evrak 9 alt fon ve 46 seri halinde tasnif edilmiştir. Seriler; Akademik Çalışmaları, Çevirileri, Kitapları, Makaleleri, Mesleki Çalışmalar, Müteferrik, Şahsi Belgeler, Şahsi Yazışmalar ve Şiirleri şeklinde başlıklandırılmıştır.

شروط الوصول والاستخدام

الشروط التي تحكم الوصول والاتاحة

Conditions governing reproduction

Language of material

    Script of material

      Language and script notes

      Türkçe ve Osmanlı Türkçesi ağırlıkta olmak üzere İngilizce, Almanca, Fransızca, İtalyanca, Azerice, Rusça, Kazakça, Kırgızca ve Urduca dillerindedir. Mektupların bir bölümü ve çalışma müsveddeleri el yazısı ve Osmanlıcadır. Diğerleri matbudur.

      الخصائص المادية والمتطلبات الفنية

      Sadece kağıt malzeme bulunmaktadır.

      Finding aids

      وسيلة الإيجاد انتجت

      المواد ذات العلاقة

      Existence and location of originals

      Orijinal belgelerin yanı sıra fotokopi malzeme de içermektedir.

      Existence and location of copies

      Makale ve tezler dışında mektuplar ve kişisel evrakların başka yerde kopyaları bulunmamaktadır.

      Related units of description

      أوصاف ذات الصلة

      حقل الملاحظات

      المعرف (المعرفات) البديلة

      نقاط الاتاحة

      اسم نقاط الوصول

      نمط نقاط الوصول

      حقل ضبط التسجيلة الوصفية

      المعرف القياسي للوصف

      معرف المؤسسة

      Rules and/or conventions used

      الحالة

      حالة الوصف

      Dates of creation revision deletion

      اللغة (اللغات)

        الملفات النصية

          المصادر

          Archivist's note

          Belgeleri arşiv uzmanı Neslihan ARACI GÜLER tasnif etmiştir. Dijitalleştirme işlemini Volkan Kuru yürütmektedir.

          Digital object (الرئيسية) نطاق الصلاحيات

          Digital object (Reference) نطاق الصلاحيات

          Digital object (جذر) نطاق الصلاحيات

          Accession area